Levitico 1:6

Então, esfolará o holocausto e o partirá nos seus pedaços.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Logo depois se retirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.

King James Atualizada

Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You are to skin the burnt offering and cut it into pieces.

New International Version

Depois se tirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.

Nova Versão Internacional

Então ele tirará o couro do animal e o cortará em pedaços.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então esfolará o holocausto, e o partirá em seus pedaços.

1848 - Almeida Antiga

Então, ele esfolará o holocausto e o cortará em seus pedaços.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.

American Standard Version

And the burned offering is to be skinned and cut up into its parts.

Basic English Bible

Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

Almeida Recebida

Depois, tire a pele do animal e corte-o em pedaços.

Nova Versão Transformadora

Em seguida o homem tirará o couro do animal e depois cortará o corpo em pedaços.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 1

E chamou o Senhor a Moisés e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao Senhor, oferecereis as vossas ofertas de gado, de vacas e de ovelhas.
Se a sua oferta for holocausto de gado, oferecerá macho sem mancha; à porta da tenda da congregação a oferecerá, de sua própria vontade, perante o Senhor.
E porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito por ele, para a sua expiação.
Depois, degolará o bezerro perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue e espargirão o sangue à roda sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.
06
Então, esfolará o holocausto e o partirá nos seus pedaços.
E os filhos de Arão, os sacerdotes, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.
Também os filhos de Arão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e o redenho, sobre a lenha que está no fogo em cima do altar.
Porém a sua fressura e as suas pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isto queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
E, se a sua oferta for de gado miúdo, de ovelhas ou de cabras, para holocausto, oferecerá macho sem mancha,
e a degolará ao lado do altar, para a banda do norte, perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue à roda sobre o altar.