Levitico 7:4

também ambos os rins e a gordura que neles há, que está sobre as tripas; e o redenho sobre o fígado, com os rins, se tirará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

também ambos os rins e a gordura que neles há, junto aos lombos; e o redenho sobre o fígado com os rins se tirará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também ambos os rins, e a gordura que neles há, que está sobre as tripas, e o redenho sobre o fígado, com os rins se tirará,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

também ambos os rins e a gordura que está sobre eles, junto aos lombos; e a membrana sobre o fígado, que deve ser tirada com os rins.

2017 - Nova Almeida Aualizada

os dois rins, a gordura que os cobre e a melhor parte do fígado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que será removido juntamente com os rins.

Nova Versão Internacional

os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Ele removerá todas essas partes junto com os rins

Nova Versão Transformadora

Tambem ambos os rins, e o cebo que nelles ha, que está sobre as tripas, e o redanho sobre o figado, com os rins se tirará.

1848 - Almeida Antiga

os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho sobre o fígado, juntamente com os rins, os tirará;

Almeida Recebida

os dois rins, a gordura que os cobre e a melhor parte do fígado.

King James Atualizada

And the two kidneys, and the fat on them, which is by the top of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away:

Basic English Bible

both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which is to be removed with the kidneys.

New International Version

and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away;

American Standard Version

Levitico 7

E esta é a lei da expiação da culpa; coisa santíssima é.
No lugar onde degolam o holocausto, degolarão a oferta pela expiação da culpa, e o seu sangue se espargirá sobre o altar em redor.
E dela se oferecerá toda a sua gordura, a cauda e a gordura que cobre a fressura;
04
também ambos os rins e a gordura que neles há, que está sobre as tripas; e o redenho sobre o fígado, com os rins, se tirará.
E o sacerdote o queimará sobre o altar em oferta queimada ao Senhor; expiação da culpa é.
Todo varão entre os sacerdotes a comerá; no lugar santo se comerá; coisa santíssima é.
Como a oferta pela expiação do pecado, assim será a oferta pela expiação da culpa; uma mesma lei haverá para elas: será do sacerdote que houver feito propiciação com ela.
Também o sacerdote que oferecer o holocausto de alguém, o mesmo sacerdote, terá o couro do holocausto que oferecer.
Como também toda oferta que se cozer no forno, com tudo que se preparar na sertã e na caçoula, será do sacerdote que a oferece.