Levitico 7:4

os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que será removido juntamente com os rins.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

também ambos os rins e a gordura que neles há, junto aos lombos; e o redenho sobre o fígado com os rins se tirará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também ambos os rins, e a gordura que neles há, que está sobre as tripas, e o redenho sobre o fígado, com os rins se tirará,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

também ambos os rins e a gordura que neles há, que está sobre as tripas; e o redenho sobre o fígado, com os rins, se tirará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

também ambos os rins e a gordura que está sobre eles, junto aos lombos; e a membrana sobre o fígado, que deve ser tirada com os rins.

2017 - Nova Almeida Aualizada

os dois rins, a gordura que os cobre e a melhor parte do fígado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Ele removerá todas essas partes junto com os rins

Nova Versão Transformadora

Tambem ambos os rins, e o cebo que nelles ha, que está sobre as tripas, e o redanho sobre o figado, com os rins se tirará.

1848 - Almeida Antiga

os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho sobre o fígado, juntamente com os rins, os tirará;

Almeida Recebida

os dois rins, a gordura que os cobre e a melhor parte do fígado.

King James Atualizada

And the two kidneys, and the fat on them, which is by the top of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away:

Basic English Bible

both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which is to be removed with the kidneys.

New International Version

and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away;

American Standard Version

Levitico 7

"Esta é a regulamentação da oferta pela culpa, que é oferta santíssima:
O animal da oferta pela culpa será morto no local onde são sacrificados os holocaustos, e seu sangue será derramado nos lados do altar.
Toda a sua gordura será oferecida: a parte gorda da cauda e a gordura que cobre as vísceras,
04
os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que será removido juntamente com os rins.
O sacerdote os queimará no altar como oferta dedicada ao Senhor, preparada no fogo. É oferta pela culpa.
Somente os homens da família dos sacerdotes poderão comê-la, mas deve ser comida em lugar sagrado; é oferta santíssima.
"A mesma regulamentação aplica-se tanto à oferta pelo pecado quanto à oferta pela culpa: a carne pertence ao sacerdote que faz propiciação pela culpa.
O sacerdote que oferecer um holocausto por alguém ficará com o couro do animal.
Toda oferta de cereal, assada num forno ou cozida numa panela ou numa assadeira, pertence ao sacerdote que a oferecer,