Obadias 1:8

E não acontecerá, naquele dia, diz o Senhor, que farei perecer os sábios de Edom e o entendimento na montanha de Esaú?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não acontecerá, naquele dia, diz o Senhor, que farei perecer os sábios de Edom e o entendimento do monte de Esaú?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não acontecerá naquele dia, diz o Senhor, que farei perecer os sábios de Edom, e o entendimento na montanha de Esaú?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Naquele dia`, diz o Senhor, ´destruirei os sábios de Edom e o entendimento do monte de Esaú.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus diz: ´No dia em que eu castigar Edom, acabarei com todos os seus sábios; não ficará uma só pessoa inteligente no país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Naquele dia`, declara o SENHOR, ´destruirei os sábios de Edom, e os mestres dos montes de Esaú.

Nova Versão Internacional

Naquele dia, não restará um sábio sequer em toda a terra de Edom`, diz o Senhor. ´Pois, nos montes de Edom, destruirei todos que têm entendimento.

Nova Versão Transformadora

Não será naquelle dia, diz Jehovah, que farei perecer os sabios de Edom, e o entendimento da montanha de Esau.

1848 - Almeida Antiga

Acaso não acontecerá naquele dia, diz o Senhor, que farei perecer os sábios de Edom, e o entendimento do monte de Esaú?

Almeida Recebida

´Naquele Dia`, afirma Yahweh, ´exterminarei os sábios de Edom, e os mestres dos montes de Esaú.

King James Atualizada

Will I not, in that day, says the Lord, take away the wise men out of Edom, and wisdom out of the mountain of Esau?

Basic English Bible

"In that day," declares the Lord, "will I not destroy the wise men of Edom, those of understanding in the mountains of Esau?

New International Version

Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

American Standard Version

Obadias 1

A soberba do teu coração te enganou, como o que habita nas fendas das rochas, na sua alta morada, que diz no seu coração: Quem me derribará em terra?
Se te elevares como águia e puseres o teu ninho entre as estrelas, dali te derribarei, diz o Senhor.
Se viessem a ti ladrões ou roubadores de noite (como estás destruído!), não furtariam o que lhes bastasse? Se a ti viessem os vindimadores, não deixariam alguns cachos?
Como foram buscados os bens de Esaú! Como foram esquadrinhados os seus esconderijos!
Todos os teus confederados te levaram para fora dos teus limites; os que gozam da tua paz te enganaram, prevaleceram contra ti; os que comem o teu pão puseram debaixo de ti uma armadilha; não há em Edom entendimento.
08
E não acontecerá, naquele dia, diz o Senhor, que farei perecer os sábios de Edom e o entendimento na montanha de Esaú?
E os teus valentes, ó Temã, estarão atemorizados, para que da montanha de Esaú seja cada um exterminado pela matança.
Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.
No dia em que estiveste em frente dele, no dia em que os forasteiros levavam cativo o seu exército, e os estranhos entravam pelas suas portas, e lançavam sortes sobre Jerusalém, tu mesmo eras um deles.
Mas tu não devias olhar para o dia de teu irmão, no dia do seu desterro; nem alegrar-te sobre os filhos de Judá, no dia da sua ruína; nem alargar a tua boca, no dia da angústia;
nem entrar pela porta do meu povo, no dia da sua calamidade; sim, tu não devias olhar, satisfeito, para o seu mal, no dia da sua calamidade; nem estender as tuas mãos contra o seu exército, no dia da sua calamidade;