Seria eu limpo com balanças falsas? E com um saco de pesos enganosos?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Poderei eu inocentar balanças falsas e bolsas de pesos enganosos?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Seria eu limpo com balanças falsas? e com um saco de pesos enganosos?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Poderei eu inocentar balanças desonestas e uma bolsa com pesos adulterados?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Como posso perdoar pessoas que usam balanças falsas e pesos falsos?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Poderia alguém ser puro com balanças desonestas e pesos falsos?
Nova Versão Internacional
Como posso aceitar seus comerciantes que usam balanças e pesos desonestos?
Nova Versão Transformadora
Seria eu limpo com balanças falsas? e com algibeiras de pedras de peso enganoso?
1848 - Almeida Antiga
Justificarei ao que tem balanças falsas, e uma bolsa de pesos enganosos?
Almeida Recebida
Poderia eu inocentar aquele que tem balanças adulteradas e fraudulentas, e uma bolsa de pesos enganosos?
King James Atualizada
Is it possible for me to let wrong scales and the bag of false weights go without punishment?
Basic English Bible
Shall I acquit someone with dishonest scales, with a bag of false weights?
New International Version
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
American Standard Version
Comentários