Habacuque 3:18

todavia, eu me alegrarei no Senhor, exultarei no Deus da minha salvação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

todavia, eu me alegro no Senhor, exulto no Deus da minha salvação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia eu me alegrarei no Senhor: exultarei no Deus da minha salvação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mesmo assim eu me alegro no Senhor, e exulto no Deus da minha salvação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mesmo assim eu darei graças ao Senhor e louvarei a Deus, o meu Salvador.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ainda assim eu exultarei no Senhor e me alegrarei no Deus da minha salvação.

Nova Versão Internacional

mesmo assim me alegrarei no Senhor; exultarei no Deus de minha salvação!

Nova Versão Transformadora

Todavia eu me alegrarei em Jehovah: gozar-me-hei em o Deos de minha salvação.

1848 - Almeida Antiga

todavia eu me alegrarei no Senhor, exultarei no Deus da minha salvação.

Almeida Recebida

eu, todavia, me alegrarei no SENHOR, e exultarei no Deus da minha salvação!

King James Atualizada

Still, I will be glad in the Lord, my joy will be in the God of my salvation.

Basic English Bible

yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior.

New International Version

Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.

American Standard Version

Habacuque 3

Tu saíste para salvamento do teu povo, para salvamento do teu ungido; tu feriste a cabeça da casa do ímpio, descobrindo os fundamentos até ao pescoço. (Selá)
Tu abriste com os seus próprios cajados a cabeça dos seus guerreiros; eles me acometeram tempestuosos para me espalharem; alegravam-se, como se estivessem para devorar o pobre em segredo.
Tu, com os teus cavalos, marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.
Ouvindo-o eu, o meu ventre se comoveu, à sua voz tremeram os meus lábios; entrou a podridão nos meus ossos, e estremeci dentro de mim; descanse eu no dia da angústia, quando ele vier contra o povo que nos destruirá.
Porquanto, ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na vide; o produto da oliveira minta, e os campos não produzam mantimento; as ovelhas da malhada sejam arrebatadas, e nos currais não haja vacas,
18
todavia, eu me alegrarei no Senhor, exultarei no Deus da minha salvação.
Jeová, o Senhor, é minha força, e fará os meus pés como os das cervas, e me fará andar sobre as minhas alturas. (Para o cantor-mor sobre os meus instrumentos de música.)