Numeros 10:5

Quando, retinindo, as tocardes, então, partirão os arraiais que alojados estão da banda do oriente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando a corneta der um toque de alerta e ao som de aclamações, as tribos acampadas a leste, ao oriente, deverão partir.

King James Atualizada

Quando, retinindo, as tocardes, então partirão os arraiais que alojados estão da banda do oriente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.

New International Version

Quando a corneta der um toque de alerta, as tribos acampadas a leste deverão partir.

Nova Versão Internacional

Quando vocês derem um toque de alarme, partirão os arraiais que estão acampados do lado leste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando retinindo as tocardes, então partirão os arraiaes, que alojados estão da banda do Oriente.

1848 - Almeida Antiga

Quando as tocardes a rebate, partirão os arraiais que se acham acampados do lado oriental.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.

American Standard Version

When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward.

Basic English Bible

Quando se tocar retinindo, partirão os arraiais que estão acampados da banda do oriente.

Almeida Recebida

´Quando o sinal para seguir viagem soar, as tribos acampadas do lado leste levantarão acampamento e avançarão.

Nova Versão Transformadora

Quando tocarem sons curtos e fortes, as tribos acampadas a leste deverão começar a sair.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
Faze duas trombetas de prata; de obra batida as farás; e te serão para a convocação da congregação e para a partida dos arraiais.
E, quando as tocarem ambas, então, toda a congregação se congregará a ti à porta da tenda da congregação.
Mas, quando tocar uma só, então, a ti se congregarão os príncipes, os cabeças dos milhares de Israel.
05
Quando, retinindo, as tocardes, então, partirão os arraiais que alojados estão da banda do oriente.
Mas, quando a segunda vez, retinindo, as tocardes, então, partirão os arraiais que se alojam da banda do sul; retinindo, as tocarão para as suas partidas.
Porém, ajuntando a congregação, as tocareis, mas sem retinir.
E os filhos de Arão, sacerdotes, tocarão as trombetas; e a vós serão por estatuto perpétuo nas vossas gerações.
E, quando na vossa terra sairdes a pelejar contra o inimigo, que vos aperta, também tocareis as trombetas retinindo, e perante o Senhor, vosso Deus, haverá lembrança de vós, e sereis salvos de vossos inimigos.
Semelhantemente, no dia da vossa alegria, e nas vossas solenidades, e nos princípios dos vossos meses, também tocareis as trombetas sobre os vossos holocaustos, sobre os vossos sacrifícios pacíficos, e vos serão por lembrança perante vosso Deus. Eu sou o Senhor, vosso Deus.