Numeros 10:5

Quando vocês derem um toque de alarme, partirão os arraiais que estão acampados do lado leste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando as tocardes a rebate, partirão os arraiais que se acham acampados do lado oriental.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando, retinindo, as tocardes, então partirão os arraiais que alojados estão da banda do oriente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando, retinindo, as tocardes, então, partirão os arraiais que alojados estão da banda do oriente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando tocarem sons curtos e fortes, as tribos acampadas a leste deverão começar a sair.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando a corneta der um toque de alerta, as tribos acampadas a leste deverão partir.

Nova Versão Internacional

´Quando o sinal para seguir viagem soar, as tribos acampadas do lado leste levantarão acampamento e avançarão.

Nova Versão Transformadora

Quando retinindo as tocardes, então partirão os arraiaes, que alojados estão da banda do Oriente.

1848 - Almeida Antiga

Quando se tocar retinindo, partirão os arraiais que estão acampados da banda do oriente.

Almeida Recebida

Quando a corneta der um toque de alerta e ao som de aclamações, as tribos acampadas a leste, ao oriente, deverão partir.

King James Atualizada

When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward.

Basic English Bible

When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.

New International Version

And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.

American Standard Version

Numeros 10

O Senhor disse a Moisés:
- Faça duas trombetas de prata batida. Elas serão usadas por você para convocar a congregação e para dar o sinal de partida dos arraiais.
Quando tocarem as duas trombetas, toda a congregação se ajuntará a você à porta da tenda do encontro.
Mas, quando tocar uma só, se ajuntarão a você os chefes, os cabeças dos milhares de Israel.
05
Quando vocês derem um toque de alarme, partirão os arraiais que estão acampados do lado leste.
E, quando derem um segundo toque de alarme, então partirão os arraiais que estão acampados do lado sul. Para a partida, deve soar um toque de alarme.
Para reunir a congregação, devem tocar as trombetas, mas não na forma de alarme.
Os filhos de Arão, sacerdotes, tocarão as trombetas; e isto será para vocês por estatuto perpétuo de geração em geração.
- Quando, na sua terra, vocês saírem a lutar contra os inimigos que os oprimem, também tocarão as trombetas na forma de alarme, e diante do Senhor, o Deus de vocês, haverá lembrança de vocês, e serão salvos de seus inimigos.
Também nos dias de alegria, e nas festas fixas, e no princípio de cada mês, toquem as suas trombetas sobre os seus holocaustos e sobre os seus sacrifícios pacíficos, para que sejam por memorial diante do seu Deus. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.