Numeros 10:7

Porém, ajuntando a congregação, as tocareis, mas sem retinir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, se se houver de ajuntar a congregação, tocá-las-eis, porém não a rebate.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém, ajuntando a congregação, as tocareis; mas sem retinir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para reunir a congregação, devem tocar as trombetas, mas não na forma de alarme.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas, para reunir o povo, deverão ser dados toques longos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Para reunir a assembléia, faça soar as cornetas, mas não com o mesmo toque.

Nova Versão Internacional

Mas, quando convocar o povo para uma reunião sagrada, mande soar um toque diferente.

Nova Versão Transformadora

Porem ajuntando a congregação as tocareis; mas sem retinir.

1848 - Almeida Antiga

Mas quando se houver de reunir a congregação, tocar-se-á sem retinir:

Almeida Recebida

Para reunir a assembleia geral, entretanto, o soar será diferente e sem aclamações.

King James Atualizada

But when all the people are to come together, the horn is to be sounded but not loudly.

Basic English Bible

To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the signal for setting out.

New International Version

But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.

American Standard Version

Numeros 10

Faze duas trombetas de prata; de obra batida as farás; e te serão para a convocação da congregação e para a partida dos arraiais.
E, quando as tocarem ambas, então, toda a congregação se congregará a ti à porta da tenda da congregação.
Mas, quando tocar uma só, então, a ti se congregarão os príncipes, os cabeças dos milhares de Israel.
Quando, retinindo, as tocardes, então, partirão os arraiais que alojados estão da banda do oriente.
Mas, quando a segunda vez, retinindo, as tocardes, então, partirão os arraiais que se alojam da banda do sul; retinindo, as tocarão para as suas partidas.
07
Porém, ajuntando a congregação, as tocareis, mas sem retinir.
E os filhos de Arão, sacerdotes, tocarão as trombetas; e a vós serão por estatuto perpétuo nas vossas gerações.
E, quando na vossa terra sairdes a pelejar contra o inimigo, que vos aperta, também tocareis as trombetas retinindo, e perante o Senhor, vosso Deus, haverá lembrança de vós, e sereis salvos de vossos inimigos.
Semelhantemente, no dia da vossa alegria, e nas vossas solenidades, e nos princípios dos vossos meses, também tocareis as trombetas sobre os vossos holocaustos, sobre os vossos sacrifícios pacíficos, e vos serão por lembrança perante vosso Deus. Eu sou o Senhor, vosso Deus.
E aconteceu, no segundo ano, no segundo mês, aos vinte do mês, que a nuvem se alçou de sobre o tabernáculo da congregação.
E os filhos de Israel partiram, segundo as suas jornadas do deserto do Sinai; e a nuvem parou no deserto de Parã.