Numeros 14:8

Se o Senhor se agradar de nós, então, nos porá nesta terra e no-la dará, terra que mana leite e mel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se o Senhor se agradar de nós, então, nos fará entrar nessa terra e no-la dará, terra que mana leite e mel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.

American Standard Version

And if the Lord has delight in us, he will take us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey.

Basic English Bible

Se o Senhor se agradar de nós, então nos introduzirá nesta terra e no-la dará; terra que mana leite e mel.

Almeida Recebida

E, se o Senhor se agradar de nós, ele nos levará em segurança até ela e a dará a nós. É uma terra que produz leite e mel com fartura.

Nova Versão Transformadora

Se o Senhor Deus nos ajudar, ele fará com que entremos nela e nos dará aquela terra, uma terra boa e rica.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se Yahweh nos é propício, Ele nos fará entrar nessa terra e pessoalmente a dará a nós. É, de fato, uma terra da qual emana leite e mel.

King James Atualizada

Se o Senhor se agradar de nós, então nos porá nesta terra, e no-la dará: terra que mana leite e mel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.

New International Version

Se o Senhor se agradar de nós, ele nos fará entrar nessa terra, onde manam leite e mel, e a dará a nós.

Nova Versão Internacional

Se o Senhor se agradar de nós, então nos fará entrar e nos dará essa terra, que é uma terra que mana leite e mel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se Jehovah se agradar de nós, meterá-nos nesta terra, e nóla dará: terra que mana leite e mel.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 14

E por que nos traz o Senhor a esta terra, para cairmos à espada e para que nossas mulheres e nossas crianças sejam por presa? Não nos seria melhor voltarmos ao Egito?
E diziam uns aos outros: Levantemos um capitão e voltemos ao Egito.
Então, Moisés e Arão caíram sobre os seus rostos perante todo o ajuntamento dos filhos de Israel.
E Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, dos que espiaram a terra, rasgaram as suas vestes.
E falaram a toda a congregação dos filhos de Israel, dizendo: A terra pelo meio da qual passamos a espiar é terra muito boa.
08
Se o Senhor se agradar de nós, então, nos porá nesta terra e no-la dará, terra que mana leite e mel.
Tão somente não sejais rebeldes contra o Senhor e não temais o povo desta terra, porquanto são eles nosso pão; retirou-se deles o seu amparo, e o Senhor é conosco; não os temais.
Então, disse toda a congregação que os apedrejassem; porém a glória do Senhor apareceu na tenda da congregação a todos os filhos de Israel.
E disse o Senhor a Moisés: Até quando me provocará este povo? E até quando me não crerão por todos os sinais que fiz no meio deles?
Com pestilência o ferirei, e o rejeitarei, e farei de ti povo maior e mais forte do que este.
E disse Moisés ao Senhor: Assim, os egípcios o ouvirão; porquanto com a tua força fizeste subir este povo do meio deles.