Numeros 14:12

Com pestilência o ferirei, e o rejeitarei, e farei de ti povo maior e mais forte do que este.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com pestilência o ferirei e o deserdarei; e farei de ti povo maior e mais forte do que este.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.

American Standard Version

I will send disease on them for their destruction, and take away their heritage, and I will make of you a nation greater and stronger than they.

Basic English Bible

Com pestilência o ferirei, e o rejeitarei; e farei de ti uma nação maior e mais forte do que ele.

Almeida Recebida

Eu os deserdarei e os destruirei com uma praga. Então, farei de você um povo ainda maior e mais poderoso que eles!`.

Nova Versão Transformadora

Vou mandar uma epidemia para acabar com eles, porém farei com que os descendentes de você sejam um povo maior e mais forte do que eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vou feri-lo com pestilência e o aniquilarei. De ti, contudo, farei uma grande nação, muito mais poderosa do que este povo!`

King James Atualizada

Com pestilência o ferirei, e o rejeitarei: e farei de ti povo maior e mais forte do que este.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they."

New International Version

Eu os ferirei com praga e os destruirei, mas farei de você uma nação maior e mais forte do que eles".

Nova Versão Internacional

Vou feri-lo com pestilência e deserdá-lo; e farei de você povo maior e mais forte do que este.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com pestilencia o ferirei, e o receitarei; e te farei por maior e mais forte povo que este.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 14

E falaram a toda a congregação dos filhos de Israel, dizendo: A terra pelo meio da qual passamos a espiar é terra muito boa.
Se o Senhor se agradar de nós, então, nos porá nesta terra e no-la dará, terra que mana leite e mel.
Tão somente não sejais rebeldes contra o Senhor e não temais o povo desta terra, porquanto são eles nosso pão; retirou-se deles o seu amparo, e o Senhor é conosco; não os temais.
Então, disse toda a congregação que os apedrejassem; porém a glória do Senhor apareceu na tenda da congregação a todos os filhos de Israel.
E disse o Senhor a Moisés: Até quando me provocará este povo? E até quando me não crerão por todos os sinais que fiz no meio deles?
12
Com pestilência o ferirei, e o rejeitarei, e farei de ti povo maior e mais forte do que este.
E disse Moisés ao Senhor: Assim, os egípcios o ouvirão; porquanto com a tua força fizeste subir este povo do meio deles.
E o dirão aos moradores desta terra, que ouviram que tu, ó Senhor, estás no meio deste povo, que face a face, ó Senhor, lhes apareces, que tua nuvem está sobre eles e que vais adiante deles numa coluna de nuvem de dia e numa coluna de fogo de noite.
E, se matares este povo como a um só homem, as nações, pois, que ouviram a tua fama, falarão, dizendo:
Porquanto o Senhor não podia pôr este povo na terra que lhes tinha jurado; por isso, os matou no deserto.
Agora, pois, rogo-te que a força do meu Senhor se engrandeça, como tens falado, dizendo: