E, quando vierdes a errar e não fizerdes todos estes mandamentos, que o Senhor falou a Moisés,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando errardes e não cumprirdes todos estes mandamentos que o Senhor falou a Moisés,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And when ye shall err, and not observe all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
American Standard Version
And if in error you go against any of these laws which the Lord has given to Moses,
Basic English Bible
Igualmente, quando vierdes a errar, e não observardes todos esses mandamentos, que o Senhor tem falado a Moisés,
Almeida Recebida
´Se vocês, sem intenção, deixarem de cumprir todos esses mandamentos que o Senhor ordenou a Moisés,
Nova Versão Transformadora
Pode acontecer que alguém, sem querer, peque e desobedeça a algum desses mandamentos que o Senhor deu a Moisés.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se deixardes de cumprir, por inadvertência, qualquer um desses mandamentos que o SENHOR ordenou a Moisés,
King James Atualizada
E, quando vierdes a errar, e não fizerdes todos estes mandamentos, que o Senhor falou a Moisés,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"'Now if you as a community unintentionally fail to keep any of these commands the Lord gave Moses -
New International Version
"Mas se vocês pecarem e deixarem de cumprir todos esses mandamentos
Nova Versão Internacional
- Quando vocês cometerem pecado involuntário e não cumprirem todos estes mandamentos que o Senhor falou a Moisés,
2017 - Nova Almeida Aualizada
E quando vierdes a errar, e não fizerdes todos estes mandamentos, que Jehovah fallou a Moyses.
1848 - Almeida Antiga
Comentários