Pode acontecer que alguém, sem querer, peque e desobedeça a algum desses mandamentos que o Senhor deu a Moisés.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando errardes e não cumprirdes todos estes mandamentos que o Senhor falou a Moisés,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, quando vierdes a errar, e não fizerdes todos estes mandamentos, que o Senhor falou a Moisés,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, quando vierdes a errar e não fizerdes todos estes mandamentos, que o Senhor falou a Moisés,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Quando vocês cometerem pecado involuntário e não cumprirem todos estes mandamentos que o Senhor falou a Moisés,
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Mas se vocês pecarem e deixarem de cumprir todos esses mandamentos
Nova Versão Internacional
´Se vocês, sem intenção, deixarem de cumprir todos esses mandamentos que o Senhor ordenou a Moisés,
Nova Versão Transformadora
E quando vierdes a errar, e não fizerdes todos estes mandamentos, que Jehovah fallou a Moyses.
1848 - Almeida Antiga
Igualmente, quando vierdes a errar, e não observardes todos esses mandamentos, que o Senhor tem falado a Moisés,
Almeida Recebida
Se deixardes de cumprir, por inadvertência, qualquer um desses mandamentos que o SENHOR ordenou a Moisés,
King James Atualizada
And if in error you go against any of these laws which the Lord has given to Moses,
Basic English Bible
"'Now if you as a community unintentionally fail to keep any of these commands the Lord gave Moses -
New International Version
And when ye shall err, and not observe all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
American Standard Version
Comentários