Numeros 32:27

Mas os teus servos passarão, cada um armado para pelejar para a guerra, perante o Senhor, como tem dito meu senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas os teus servos passarão, cada um armado para a guerra, perante o Senhor, como diz meu senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas os teus servos passarão, cada um armado para pelejar para a guerra, perante o Senhor, como tem dito meu Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas estes seus servos passarão para o outro lado, cada um armado para a guerra, diante do Senhor Deus, como nos está sendo ordenado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas todos nós estamos prontos para a guerra. Conforme a sua ordem, atravessaremos o Jordão e batalharemos, debaixo do comando do Senhor Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas os seus servos, todos os homens armados para a batalha, atravessarão para lutar perante o Senhor, assim como o meu senhor está dizendo".

Nova Versão Internacional

Mas nós, seus servos, todos armados para a guerra, atravessaremos o rio e lutaremos pelo Senhor, conforme nos ordenou`.

Nova Versão Transformadora

Mas teus servos passarão, cada qual armado ao exercito para a peleja, perante a face de Jehovah, como meu senhor tem dito.

1848 - Almeida Antiga

mas os teus servos passarão, cada um que está armado para a guerra, a pelejar perante o Senhor, como diz o meu senhor.

Almeida Recebida

Entretanto, os teus servos, aqueles que estão armados para a guerra, passarão, diante de Yahweh, para combater, como disse o meu senhor!`

King James Atualizada

But your servants will go over, every man armed for war, before the Lord to the fight, as my lord says.

Basic English Bible

But your servants, every man who is armed for battle, will cross over to fight before the Lord, just as our lord says."

New International Version

but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.

American Standard Version

Numeros 32

e a terra esteja subjugada perante o Senhor, então, voltareis depois e ficareis desculpados perante o Senhor e perante Israel; e esta terra vos será por possessão perante o Senhor;
e, se não fizerdes assim, eis que pecastes contra o Senhor; porém sentireis o vosso pecado, quando vos achar.
Edificai vós cidades para as vossas crianças e currais para as vossas ovelhas e fazei o que saiu da vossa boca.
Então, falaram os filhos de Gade e os filhos de Rúben a Moisés, dizendo: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos.
As nossas crianças, as nossas mulheres, a nossa fazenda e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade.
27
Mas os teus servos passarão, cada um armado para pelejar para a guerra, perante o Senhor, como tem dito meu senhor.
Então, Moisés deu ordem acerca deles a Eleazar, o sacerdote, e a Josué, filho de Num, e aos cabeças das casas dos pais das tribos dos filhos de Israel;
e disse-lhes Moisés: Se os filhos de Gade e os filhos de Rúben passarem convosco o Jordão, armado cada um para a guerra perante o Senhor, e a terra estiver subjugada diante de vós, em possessão lhes dareis a terra de Gileade;
porém, se não passarem armados convosco, então, se porão por possuidores no meio de vós na terra de Canaã.
E responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor falou a teus servos, isso faremos.
Nós passaremos, armados, perante o Senhor à terra de Canaã e teremos a possessão de nossa herança daquém do Jordão.