Numeros 32:27

mas os teus servos passarão, cada um armado para a guerra, perante o Senhor, como diz meu senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, os teus servos, aqueles que estão armados para a guerra, passarão, diante de Yahweh, para combater, como disse o meu senhor!`

King James Atualizada

Mas os teus servos passarão, cada um armado para pelejar para a guerra, perante o Senhor, como tem dito meu Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But your servants, every man who is armed for battle, will cross over to fight before the Lord, just as our lord says."

New International Version

Mas os seus servos, todos os homens armados para a batalha, atravessarão para lutar perante o Senhor, assim como o meu senhor está dizendo".

Nova Versão Internacional

mas estes seus servos passarão para o outro lado, cada um armado para a guerra, diante do Senhor Deus, como nos está sendo ordenado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas teus servos passarão, cada qual armado ao exercito para a peleja, perante a face de Jehovah, como meu senhor tem dito.

1848 - Almeida Antiga

but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.

American Standard Version

Mas os teus servos passarão, cada um armado para pelejar para a guerra, perante o Senhor, como tem dito meu senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But your servants will go over, every man armed for war, before the Lord to the fight, as my lord says.

Basic English Bible

mas os teus servos passarão, cada um que está armado para a guerra, a pelejar perante o Senhor, como diz o meu senhor.

Almeida Recebida

Mas nós, seus servos, todos armados para a guerra, atravessaremos o rio e lutaremos pelo Senhor, conforme nos ordenou`.

Nova Versão Transformadora

Mas todos nós estamos prontos para a guerra. Conforme a sua ordem, atravessaremos o Jordão e batalharemos, debaixo do comando do Senhor Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 32

e a terra estiver subjugada perante o Senhor, então, voltareis e sereis desobrigados perante o Senhor e perante Israel; e a terra vos será por possessão perante o Senhor.
Porém, se não fizerdes assim, eis que pecastes contra o Senhor; e sabei que o vosso pecado vos há de achar.
Edificai vós cidades para as vossas crianças e currais para as vossas ovelhas; e cumpri o que haveis prometido.
Então, os filhos de Gade e os filhos de Rúben falaram a Moisés, dizendo: Como ordena meu senhor, assim farão teus servos.
Nossas crianças, nossas mulheres, nossos rebanhos e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade,
27
mas os teus servos passarão, cada um armado para a guerra, perante o Senhor, como diz meu senhor.
Então, Moisés deu ordem a respeito deles a Eleazar, o sacerdote, e a Josué, filho de Num, e aos cabeças das casas dos pais das tribos dos filhos de Israel;
e disse-lhes: Se os filhos de Gade e os filhos de Rúben passarem convosco o Jordão, armado cada um para a guerra, perante o Senhor, e a terra estiver subjugada diante de vós, então, lhes dareis em possessão a terra de Gileade;
porém, se não passarem, armados, convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã.
Responderam os filhos de Gade e os filhos de Rúben, dizendo: O que o Senhor disse a teus servos, isso faremos.
Passaremos, armados, perante o Senhor à terra de Canaã e teremos a possessão de nossa herança deste lado do Jordão.