Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração, e encontrareis descanso para a vossa alma. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim, porque sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para a vossa alma. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e encontrareis descanso para as vossas almas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tomem sobre vocês o meu jugo e aprendam de mim, porque sou manso e humilde de coração; e vocês acharão descanso para a sua alma. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Sejam meus seguidores e aprendam comigo porque sou bondoso e tenho um coração humilde; e vocês encontrarão descanso. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tomem sobre vocês o meu jugo e aprendam de mim, pois sou manso e humilde de coração, e vocês encontrarão descanso para as suas almas.
Nova Versão Internacional
Tomem sobre vocês o meu jugo. Deixem que eu lhes ensine, pois sou manso e humilde de coração, e encontrarão descanso para a alma.
Nova Versão Transformadora
Tomai sobre vós meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanço para vossas almas.
1848 - Almeida Antiga
Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim, porque sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.
Almeida Recebida
Tomai vosso lugar em minha canga e aprendei de mim, porque sou amável e humilde de coração, e assim achareis descanso para as vossas almas.
King James Atualizada
Take my yoke on you and become like me, for I am gentle and without pride, and you will have rest for your souls;
Basic English Bible
Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. New International Version
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
American Standard Version
Comentários