mas buscareis o lugar que o Senhor, vosso Deus, escolher de todas as vossas tribos, para ali pôr o seu nome e sua habitação; e ali vireis.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But you are to seek the place the Lord your God will choose from among all your tribes to put his Name there for his dwelling. To that place you must go;
New International Version
Mas procurarão o local que o Senhor, o seu Deus, escolher dentre todas as tribos para ali pôr o seu nome para sua habitação. Para lá vocês deverão ir
Nova Versão Internacional
Pelo contrário, busquem o lugar que o Senhor, seu Deus, escolher entre todas as tribos, para ali pôr o seu nome e sua habitação; é para lá que vocês devem ir.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas o lugar que Jehovah vosso Deos escolher de todas vossas tribus, para ali por seu nome, buscareis sua habitação, e ali vireis.
1848 - Almeida Antiga
mas buscareis o lugar que o Senhor, vosso Deus, escolher de todas as vossas tribos, para ali pôr o seu nome e sua habitação; e para lá ireis.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
But unto the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
American Standard Version
But let your hearts be turned to the place which will be marked out by the Lord your God, among your tribes, to put his name there;
Basic English Bible
mas recorrereis ao lugar que o Senhor vosso Deus escolher de todas as vossas tribos para ali pôr o seu nome, para sua habitação, e ali vireis.
Almeida Recebida
Em vez disso, busquem o Senhor, seu Deus, no lugar que ele escolher dentre todas as tribos para habitar e estabelecer seu nome.
Nova Versão Transformadora
No território de uma das tribos, o Senhor Deus escolherá o lugar onde vai morar e onde o povo vai adorá-lo. Vocês irão lá
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pelo contrário: buscá-lo-eis somente no lugar que Yahweh, vosso Deus, houver escolhido, dentre todas as vossas tribos, para aí colocar o seu Nome e aí preparar a sua habitação.
King James Atualizada
Mas o lugar que o Senhor vosso Deus escolher de todas as vossas tribos, para ali pôr o seu nome, buscareis para sua habitação, e ali vireis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários