Deuteronomio 28:37

E serás por pasmo, por ditado e por fábula entre todos os povos a que o Senhor te levará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Virás a ser pasmo, provérbio e motejo entre todos os povos a que o Senhor te levará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E serás por pasmo, por ditado, e por fábula entre todos os povos a que o Senhor te levará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês serão objeto de horror, de provérbio e de escárnio entre todos os povos para onde o Senhor os levar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os povos dos países para onde o Senhor os levar ficarão espantados quando souberem do que aconteceu com vocês. Eles falarão mal e zombarão de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês serão motivo de horror e motivo de zombaria e de riso para todas as nações para onde o Senhor o levar.

Nova Versão Internacional

Serão motivo de horror, de ridículo e de zombaria entre as nações para as quais o Senhor os enviar.

Nova Versão Transformadora

E serás por pasmo, por ditado, o por fabula entre todos os povos, a que Jehovah te levará.

1848 - Almeida Antiga

E virás a ser por pasmo, provérbio e ludíbrio entre todos os povos a que o Senhor te levar.

Almeida Recebida

Serás, assim, motivo de pavor e escândalo, objeto de escárnio e riso para todas as nações por onde o SENHOR te conduzir.

King James Atualizada

And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.

Basic English Bible

You will become a thing of horror, a byword and an object of ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.

New International Version

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.

American Standard Version

Deuteronomio 28

Teus filhos e tuas filhas serão dados a outro povo, os teus olhos o verão, e após eles desfalecerão todo o dia; porém não haverá poder na tua mão.
O fruto da tua terra e todo o teu trabalho o comerá um povo que nunca conheceste; e tu serás oprimido e quebrantado todos os dias.
E ficarás aterrado pelo que verás com os teus olhos.
O Senhor te ferirá com úlceras malignas nos joelhos e nas pernas, de que não possas sarar, desde a planta do teu pé até ao alto da cabeça.
O Senhor te levará a ti e a teu rei, que tiveres posto sobre ti, a uma gente que não conheceste, nem tu nem teus pais; e ali servirás a outros deuses, feitos de madeira e de pedra.
37
E serás por pasmo, por ditado e por fábula entre todos os povos a que o Senhor te levará.
Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá.
Plantarás vinhas e cultivarás; porém não beberás vinho, nem colherás as uvas, porque o bicho as colherá.
Em todos os termos, terás oliveiras; porém não te ungirás com azeite, porque a azeitona cairá da tua oliveira.
Filhos e filhas gerarás; porém não serão para ti, porque irão em cativeiro.
Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra consumirá a lagarta.