Deuteronomio 32:16

Com deuses estranhos o provocaram a zelos; com abominações o irritaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com deuses estranhos o provocaram a zelos, com abominações o irritaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com deuses estranhos o provocaram a zelos; com abominações o irritaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com deuses estranhos eles provocaram ciúmes, com abominações o irritaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com os seus deuses falsos eles provocaram a Deus, adoraram ídolos nojentos, e por isso ele ficou irado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles o deixaram com ciúmes por causa dos deuses estrangeiros, e o provocaram com os seus ídolos abomináveis.

Nova Versão Internacional

Provocaram seu zelo, adorando deuses estrangeiros; despertaram sua fúria com ídolos detestáveis.

Nova Versão Transformadora

Com Deoses estranhos o provacárão a zelos; com abominações o assanhãrão.

1848 - Almeida Antiga

Com deuses estranhos o moveram a zelos; com abominações o provocaram à ira:

Almeida Recebida

Com seus deuses estranhos provocaram ciúmes em Deus, com seus ídolos abomináveis o deixaram irado.

King James Atualizada

The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

Basic English Bible

They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.

New International Version

They moved him to jealousy with strange [gods]; With abominations provoked they him to anger.

American Standard Version

Deuteronomio 32

Como a águia desperta o seu ninho, se move sobre os seus filhos, estende as suas asas, toma-os e os leva sobre as suas asas,
assim, só o Senhor o guiou; e não havia com ele deus estranho.
Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra e comer as novidades do campo; e o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,
manteiga de vacas e leite do rebanho, com a gordura dos cordeiros e dos carneiros que pastam em Basã e dos bodes, com a gordura da flor do trigo; e bebeste o sangue das uvas, o vinho puro.
E, engordando-se Jesurum, deu coices; engordaste-te, engrossaste-te e de gordura te cobriste; e deixou a Deus, que o fez, e desprezou a Rocha da sua salvação.
16
Com deuses estranhos o provocaram a zelos; com abominações o irritaram.
Sacrifícios ofereceram aos diabos, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, dos quais não se estremeceram seus pais.
Esqueceste-te da Rocha que te gerou; e em esquecimento puseste o Deus que te formou.
O que vendo o Senhor, os desprezou, provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;
e disse: Esconderei o meu rosto deles e verei qual será o seu fim; porque são geração de perversidade, filhos em quem não há lealdade.
A zelos me provocaram com aquilo que não é Deus; com as suas vaidades me provocaram à ira; portanto, eu os provocarei a zelos com os que não são povo; com nação louca os despertarei à ira.