Josue 11:18

Por muitos dias, Josué fez guerra contra todos esses reis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por muito tempo, Josué fez guerra contra todos estes reis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por muitos dias Josué fez guerra contra todos estes reis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por muito tempo, Josué fez guerra contra todos esses reis.

2017 - Nova Almeida Aualizada

nas guerras que fez por longo tempo contra eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josué guerreou contra todos esses reis por muito tempo.

Nova Versão Internacional

depois de guerrear contra eles por muito tempo.

Nova Versão Transformadora

Por muitos dias Josua fez guerra contra todos estes reis.

1848 - Almeida Antiga

Por muito tempo Josué fez guerra contra todos esses reis.

Almeida Recebida

E durante longo tempo, Josué batalhou contra todos esses reis;

King James Atualizada

For a long time Joshua made war on all those kings.

Basic English Bible

Joshua waged war against all these kings for a long time.

New International Version

Joshua made war a long time with all those kings.

American Standard Version

Josue 11

Tão somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os seus outeiros: salvo Hazor, a qual Josué queimou.
E todos os despojos dessas cidades e o gado os filhos de Israel saquearam para si; tão somente a todos os homens feriram a fio de espada, até que os destruíram; nada do que fôlego tinha deixaram com vida.
Como ordenara o Senhor a Moisés, seu servo, assim Moisés ordenou a Josué; e assim Josué o fez; nem uma só palavra tirou de tudo o que o Senhor ordenara a Moisés.
Assim, Josué tomou toda aquela terra, as montanhas, e todo o sul, e toda a terra de Gósen, e as planícies, e as campinas, e as montanhas de Israel, e as suas planícies;
desde o monte Calvo, que sobe a Seir, até Baal-Gade, no vale do Líbano, às raízes do monte de Hermom; também tomou todos os seus reis, e os feriu, e os matou.
18
Por muitos dias, Josué fez guerra contra todos esses reis.
Não houve cidade que fizesse paz com os filhos de Israel, senão os heveus, moradores de Gibeão; por guerra as tomaram todas.
Porquanto do Senhor vinha que o seu coração endurecesse, para saírem ao encontro a Israel na guerra, para os destruir totalmente, para se não ter piedade deles, mas para os destruir a todos, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Naquele tempo, veio Josué e extirpou os anaquins das montanhas de Hebrom, de Debir, de Anabe, de todas as montanhas de Judá e de todas as montanhas de Israel; Josué os destruiu totalmente com as suas cidades.
Nenhum dos anaquins ficou de resto na terra dos filhos de Israel; somente ficaram de resto em Gaza, em Gate e em Asdode.
Assim, Josué tomou toda esta terra conforme tudo o que o Senhor tinha dito a Moisés; e Josué a deu em herança aos filhos de Israel, conforme as suas divisões, conforme as suas tribos; e a terra repousou da guerra.