Josue 11:18

Por muito tempo, Josué fez guerra contra todos esses reis.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E durante longo tempo, Josué batalhou contra todos esses reis;

King James Atualizada

Por muitos dias Josué fez guerra contra todos estes reis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Joshua waged war against all these kings for a long time.

New International Version

Josué guerreou contra todos esses reis por muito tempo.

Nova Versão Internacional

Por muitos dias Josua fez guerra contra todos estes reis.

1848 - Almeida Antiga

Por muito tempo, Josué fez guerra contra todos estes reis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Joshua made war a long time with all those kings.

American Standard Version

Por muitos dias, Josué fez guerra contra todos esses reis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For a long time Joshua made war on all those kings.

Basic English Bible

Por muito tempo Josué fez guerra contra todos esses reis.

Almeida Recebida

depois de guerrear contra eles por muito tempo.

Nova Versão Transformadora

nas guerras que fez por longo tempo contra eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 11

Mas os israelitas não queimaram as cidades que estavam sobre as colinas, exceto Hazor, que Josué queimou.
Os israelitas saquearam para si todos os despojos dessas cidades e também o gado; porém mataram à espada todas as pessoas, até que as destruíram; e ninguém sobreviveu.
Como o Senhor havia ordenado a Moisés, seu servo, assim Moisés ordenou a Josué; e assim Josué o fez. Nem uma só palavra deixou de cumprir de tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés.
Assim Josué tomou toda aquela terra, a saber, a região montanhosa, todo o Neguebe, toda a terra de Gósen, a Sefelá, a Arabá e a região montanhosa de Israel com as suas planícies;
desde o monte Halaque, que sobe a Seir, até Baal-Gade, no vale do Líbano, ao pé do monte Hermom; também venceu todos os seus reis e os matou.
18
Por muito tempo, Josué fez guerra contra todos esses reis.
Não houve cidade que fizesse paz com os filhos de Israel, a não ser os heveus, moradores de Gibeão; todas as demais foram tomadas por meio de guerra.
Porque do Senhor vinha o endurecimento do seu coração para saírem à guerra contra Israel, a fim de que fossem totalmente destruídos e não se tivesse piedade alguma; pelo contrário, fossem totalmente destruídos, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
Naquele tempo, Josué foi e eliminou os anaquins da região montanhosa, de Hebrom, de Debir, de Anabe, e de todas as montanhas de Judá, e de todas as montanhas de Israel; Josué os destruiu totalmente com as suas cidades.
Nem um dos anaquins sobreviveu na terra dos filhos de Israel; somente em Gaza, Gate e Asdode permaneceram alguns.
Assim Josué tomou toda esta terra, segundo tudo o que o Senhor tinha dito a Moisés. E Josué deu a terra em herança aos filhos de Israel, conforme as suas divisões e tribos. E a terra repousou da guerra.