E saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, para os filhos de Naftali segundo as suas famílias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali; para os filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A sexta distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Naftali.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Na sexta vez, a sorte saiu para Naftali, clã por clã.
Nova Versão Internacional
A sexta porção de terra foi entregue por sorteio aos clãs da tribo de Naftali:
Nova Versão Transformadora
E sahio a seista sorte pelos filhos de Naphthali; para os filhos de Naphthali, segundo suas familias.
1848 - Almeida Antiga
Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
Almeida Recebida
Para os filhos de Naftali saiu a sexta sorte e a distribuição das terras foi feita para as famílias da tribo de Naftali, clã por clã.
King James Atualizada
For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families;
Basic English Bible
The sixth lot came out for Naphtali according to its clans:
New International Version
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
American Standard Version
Comentários