E tinha este homem, Mica, uma casa de deuses, e fez um éfode e terafins, e consagrou a um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, assim, este homem, Mica, veio a ter uma casa de deuses; fez uma estola sacerdotal e ídolos do lar e consagrou a um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
American Standard Version
And the man Micah had a house of gods; and he made an ephod and family gods and put one of his sons in the position of priest.
Basic English Bible
Ora, tinha este homem, Mica, uma casa de deuses; e fez um éfode e terafins, e consagrou um de seus filhos, que lhe serviu de sacerdote.
Almeida Recebida
Mica fez uma capela. Ele fez outros ídolos e também uma roupa de sacerdote. Separou um dos seus filhos para ser o seu sacerdote.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esse homem, Mica, construiu um santuário para o ídolo e também fez um colete sacerdotal e alguns ídolos do lar. Então nomeou um de seus filhos como seu sacerdote pessoal.
Nova Versão Transformadora
Ora, esse homem, Mica, tinha um santuário, uma casa de deuses, e fez um colete sacerdotal e alguns ídolos da família; e consagrou um dos seus filhos como sacerdote.
King James Atualizada
E tinha este homem, Mica, uma casa de deuses: e fez um éfode e terafins, e consagrou a um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some household gods and installed one of his sons as his priest.
New International Version
Ora, esse homem, Mica, possuía um santuário, e fez um manto sacerdotal e alguns ídolos da família e pôs um dos seus filhos como seu sacerdote.
Nova Versão Internacional
E, assim, este homem, Mica, veio a ter um santuário. Fez uma estola sacerdotal, alguns ídolos do lar, e consagrou um de seus filhos para ser o sacerdote.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E teve este varão Micha casa de deoses: e fez hum Ephod, e Theraphins, e consagrou a hum de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
1848 - Almeida Antiga
Comentários