I Samuel 12:16

Ponde-vos também, agora, aqui e vede esta grande coisa que o Senhor vai fazer diante dos vossos olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ponde-vos também, agora, aqui e vede esta grande coisa que o Senhor fará diante dos vossos olhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes.

American Standard Version

Now keep where you are and see this great thing which the Lord will do before your eyes.

Basic English Bible

Portanto ficai agora aqui, e vede esta grande coisa que o Senhor vai fazer diante dos vossos olhos.

Almeida Recebida

Fiquem agora onde estão e vocês verão que coisa maravilhosa o Senhor vai fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Agora, fiquem aqui e vejam o maravilhoso feito que o Senhor está prestes a realizar.

Nova Versão Transformadora

Ainda uma vez olhai e vede o grande prodígio que Yahweh realiza diante de vossos olhos.

King James Atualizada

Ponde-vos também agora aqui, e vede esta grande cousa que o Senhor vai fazer diante dos vossos olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Now then, stand still and see this great thing the Lord is about to do before your eyes!

New International Version

Agora, preparem-se para ver este grande feito que o Senhor vai realizar diante de vocês!

Nova Versão Internacional

Fiquem, agora, aqui e vejam esta grande coisa que o Senhor fará diante de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ponde-vos tambem agora aqui, e vede esta grande cousa, que Jehovah ha de fazer perante vossos olhos.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 12

E o Senhor enviou a Jerubaal, e a Bedã, e a Jefté, e a Samuel; e livrou-vos da mão de vossos inimigos em redor, e habitastes seguros.
E, vendo vós que Naás, rei dos filhos de Amom, vinha contra vós, me dissestes: Não, mas reinará sobre nós um rei; sendo, porém, o Senhor, vosso Deus, o vosso Rei.
Agora, pois, vedes aí o rei que elegestes e que pedistes; e eis que o Senhor tem posto sobre vós um rei.
Se temerdes ao Senhor, e o servirdes, e derdes ouvidos à sua voz, e não fordes rebeldes ao dito do Senhor, assim vós, como o rei que reina sobre vós, seguireis o Senhor, vosso Deus.
Mas, se não derdes ouvidos à voz do Senhor, mas, antes, fordes rebeldes ao dito do Senhor, a mão do Senhor será contra vós, como era contra vossos pais.
16
Ponde-vos também, agora, aqui e vede esta grande coisa que o Senhor vai fazer diante dos vossos olhos.
Não é, hoje, a sega dos trigos? Clamarei, pois, ao Senhor, e dará trovões e chuva; e sabereis e vereis que é grande a vossa maldade, que tendes feito perante o Senhor, pedindo para vós um rei.
Então, invocou Samuel ao Senhor, e o Senhor deu trovões e chuva naquele dia; pelo que todo o povo temeu em grande maneira ao Senhor e a Samuel.
E todo o povo disse a Samuel: Roga pelos teus servos ao Senhor, teu Deus, para que não venhamos a morrer; porque a todos os nossos pecados temos acrescentado este mal, de pedirmos para nós um rei.
Então, disse Samuel ao povo: Não temais; vós tendes cometido todo este mal; porém não vos desvieis de seguir ao Senhor, mas servi ao Senhor com todo o vosso coração.
E não vos desvieis; pois seguiríeis as vaidades, que nada aproveitam e tampouco vos livrarão, porque vaidades são.