eu disse: Agora, descerão os filisteus sobre mim a Gilgal, e ainda à face do Senhor não orei; e forcei-me e ofereci holocausto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
eu disse comigo: Agora, descerão os filisteus contra mim a Gilgal, e ainda não obtive a benevolência do Senhor; e, forçado pelas circunstâncias, ofereci holocaustos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eu disse: Agora descerão os filisteus sobre mim a Gilgal, e ainda à face do Senhor não orei: e violentei-me, e ofereci holocausto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
eu disse comigo: ´Agora os filisteus virão contra mim em Gilgal, e ainda não busquei a face do Senhor.` Assim, forçado pelas circunstâncias, ofereci holocaustos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí eu pensei: ´Os filisteus vão descer a Gilgal para me atacar, e eu ainda não tentei conseguir a ajuda de Deus, o Senhor.` Então achei que tinha de oferecer o sacrifício.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
pensei: ´Agora, os filisteus me atacarão em Gilgal, e eu não busquei o Senhor`. Por isso senti-me obrigado a oferecer o holocausto".
Nova Versão Internacional
Assim, pensei: ´Os filisteus estão prontos para lutar contra nós em Gilgal, e eu não pedi ajuda ao Senhor`. Por isso me senti na obrigação de oferecer o holocausto`.
Nova Versão Transformadora
Eu disse; agora descenderão os Philisteos a mim a Gilgal, e ainda a face de Jehovah não orei seriosamente: e violentei-me, e offereci o holocausto.
1848 - Almeida Antiga
eu disse: Agora descerão os filisteus sobre mim a Gilgal, e ainda não aplaquei o Senhor. Assim me constrangi e ofereci o holocausto.
Almeida Recebida
E refleti: ´Agora os filisteus vão cair sobre mim em Guilgal, e eu nem sequer tentei buscar a face de Yahweh e alcançar a sua ajuda. Assim, premido pela necessidade, ofereci o holocausto.`
King James Atualizada
I said, Now the Philistines will come down on me at Gilgal, and I have made no prayer for help to the Lord: and so, forcing myself to do it, I made a burned offering.
Basic English Bible
I thought, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the Lord's favor.' So I felt compelled to offer the burnt offering."
New International Version
therefore said I, Now will the Philistines come down upon me to Gilgal, and I have not entreated the favor of Jehovah: I forced myself therefore, and offered the burnt-offering.
American Standard Version
Comentários