I Samuel 16:17

Então, disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem e trazei-mo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Saul ordenou a seus servos: ´Procurai, pois um homem que toque bem e trazei-mo!`

King James Atualizada

Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me pois um homem que toque bem, e trazei-mo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Saul said to his attendants, "Find someone who plays well and bring him to me."

New International Version

E Saul respondeu aos que o serviam: "Encontrem alguém que toque bem e o tragam até aqui".

Nova Versão Internacional

E Saul disse aos seus servos: - Então procurem um homem que saiba tocar bem harpa e tragam-no para cá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse Saul a seus servos: olhai-me pois por algum varão, que bem tanja, e trazei-me-o.

1848 - Almeida Antiga

Disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que saiba tocar bem e trazei-mo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.

American Standard Version

And Saul said to his servants, Then get me a man who is an expert player, and make him come to me.

Basic English Bible

Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem, e trazei-mo.

Almeida Recebida

E Saul ordenou: - Procurem um homem que toque bem lira e o tragam aqui.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Está bem`, respondeu Saul. ´Encontrem alguém que saiba tocar bem e tragam-no para cá.`

Nova Versão Transformadora

I Samuel 16

Então, mandou em busca dele e o trouxe (e era ruivo, e formoso de semblante, e de boa presença). E disse o Senhor: Levanta-te e unge-o, porque este mesmo é.
Então, Samuel tomou o vaso do azeite e ungiu-o no meio dos seus irmãos; e, desde aquele dia em diante, o Espírito do Senhor se apoderou de Davi. Então, Samuel se levantou e se tornou a Ramá.
E o Espírito do Senhor se retirou de Saul, e o assombrava um espírito mau, da parte do Senhor.
Então, os criados de Saul lhe disseram: Eis que agora um espírito mau, da parte do Senhor, te assombra.
Diga, pois, nosso senhor a seus servos, que estão em tua presença, que busquem um homem que saiba tocar harpa; e será que, quando o espírito mau, da parte do Senhor, vier sobre ti, então, ele tocará com a sua mão, e te acharás melhor.
17
Então, disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem e trazei-mo.
Então, respondeu um dos jovens e disse: Eis que tenho visto um filho de Jessé, o belemita, que sabe tocar e é valente, e animoso, e homem de guerra, e sisudo em palavras, e de gentil presença; o Senhor é com ele.
E Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
Então, tomou Jessé um jumento carregado de pão, e um odre de vinho, e um cabrito e enviou-os a Saul pela mão de Davi, seu filho.
Assim, Davi veio a Saul, e esteve perante ele, e o amou muito; e foi seu pajem de armas.
Então, Saul mandou dizer a Jessé: Deixa estar Davi perante mim, pois achou graça a meus olhos.