I Samuel 16:17

E Saul ordenou: - Procurem um homem que toque bem lira e o tragam aqui.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Saul ordenou a seus servos: ´Procurai, pois um homem que toque bem e trazei-mo!`

King James Atualizada

Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me pois um homem que toque bem, e trazei-mo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Saul said to his attendants, "Find someone who plays well and bring him to me."

New International Version

E Saul respondeu aos que o serviam: "Encontrem alguém que toque bem e o tragam até aqui".

Nova Versão Internacional

E Saul disse aos seus servos: - Então procurem um homem que saiba tocar bem harpa e tragam-no para cá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse Saul a seus servos: olhai-me pois por algum varão, que bem tanja, e trazei-me-o.

1848 - Almeida Antiga

Disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que saiba tocar bem e trazei-mo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Saul said unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.

American Standard Version

And Saul said to his servants, Then get me a man who is an expert player, and make him come to me.

Basic English Bible

Então, disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem e trazei-mo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem, e trazei-mo.

Almeida Recebida

´Está bem`, respondeu Saul. ´Encontrem alguém que saiba tocar bem e tragam-no para cá.`

Nova Versão Transformadora

I Samuel 16

Aí Jessé mandou buscá-lo. Era um belo rapaz, saudável e de olhos brilhantes. E o Senhor disse a Samuel: - É este mesmo. Unja-o.
Samuel pegou o chifre cheio de azeite e ungiu Davi na frente dos seus irmãos. E o Espírito do Senhor dominou Davi e daquele dia em diante ficou com ele. E Samuel voltou para Ramá.
O Espírito do Senhor saiu de Saul, e um espírito mau, mandado por Deus, começou a atormentá-lo.
Então os empregados de Saul lhe disseram: - Sabemos que um espírito mau mandado por Deus está atormentando o senhor.
Mande, e nós iremos procurar um homem que saiba tocar lira. Assim, quando o espírito mau vier sobre o senhor, o homem tocará a lira, e o senhor ficará bom de novo.
17
E Saul ordenou: - Procurem um homem que toque bem lira e o tragam aqui.
Um dos empregados respondeu: - Jessé, da cidade de Belém, tem um filho que é bom músico. Ele também é valente, bom soldado, fala bem, tem boa aparência, e o Senhor Deus está com ele.
Aí Saul enviou mensageiros com este recado para Jessé: - Mande-me o seu filho Davi, aquele que toma conta das ovelhas.
Então Jessé mandou Davi a Saul, e Davi levou de presente um odre cheio de vinho, um cabrito e um jumento carregado de pão.
Davi foi e ficou trabalhando para Saul. Este gostou muito de Davi e o escolheu para carregar as suas armas.
E mandou a seguinte mensagem a Jessé: - Eu gostei de Davi. Deixe que ele fique aqui a meu serviço.