I Samuel 31:6

Assim, faleceu Saul, e seus três filhos, e o seu pajem de armas, e também todos os seus homens morreram juntamente naquele dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Morreu, pois, Saul, e seus três filhos, e o seu escudeiro, e também todos os seus homens foram mortos naquele dia com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim faleceu Saul, e seus três filhos, e o seu pajem de armas, e também todos os seus homens morreram juntamente naquele dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E assim morreram juntamente naquele dia Saul, os seus três filhos, o seu escudeiro e todos os seus soldados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E assim morreram naquele dia Saul, os seus três filhos, o rapaz e todos os soldados de Saul.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De maneira que Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados morreram juntos naquele dia.

Nova Versão Internacional

Foi assim que Saul e seus três filhos, seu escudeiro e seus soldados morreram juntos naquele mesmo dia.

Nova Versão Transformadora

Assim faleceo Saul,e seus tres filhos, e seu pagem de armas, e tambem todos seus varões juntamente aquelle dia.

1848 - Almeida Antiga

Assim morreram juntamente naquele dia Saul, seus três filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.

Almeida Recebida

E assim sucedeu que Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados morreram naquele dia.

King James Atualizada

So death overtook Saul and his three sons and his servant on the same day.

Basic English Bible

So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together that same day.

New International Version

So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men, that same day together.

American Standard Version

I Samuel 31

Os filisteus, pois, pelejaram contra Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus e caíram atravessados na montanha de Gilboa.
E os filisteus apertaram com Saul e seus filhos e os filisteus mataram a Jônatas, e a Abinadabe, e a Malquisua, filhos de Saul.
E a peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram; e muito temeu por causa dos flecheiros.
Então, disse Saul ao seu pajem de armas: Arranca a tua espada e atravessa-me com ela, para que, porventura, não venham estes incircuncisos, e me atravessem, e escarneçam de mim. Porém o seu pajem de armas não quis, porque temia muito; então, Saul tomou a espada e se lançou sobre ela.
Vendo, pois, o seu pajem de armas que Saul já era morto, também ele se lançou sobre a sua espada e morreu com ele.
06
Assim, faleceu Saul, e seus três filhos, e o seu pajem de armas, e também todos os seus homens morreram juntamente naquele dia.
E, vendo os homens de Israel que estavam desta banda do vale e desta banda do Jordão que os homens de Israel fugiram e que Saul e seus filhos estavam mortos, desampararam as cidades e fugiram; e vieram os filisteus e habitaram nelas.
Sucedeu, pois, que, vindo os filisteus ao outro dia a despojar os mortos, acharam a Saul e a seus três filhos estirados na montanha de Gilboa.
E cortaram-lhe a cabeça, e o despojaram das suas armas, e enviaram pela terra dos filisteus, em redor, a anunciá-lo no templo dos seus ídolos e entre o povo.
E puseram as suas armas no templo de Astarote e o seu corpo o afixaram no muro de Bete-Seã.
Ouvindo, então, isso os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,