Mateus 10:7

e, indo, pregai, dizendo: É chegado o Reino dos céus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e, à medida que seguirdes, pregai que está próximo o reino dos céus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, indo, pregai, dizendo: É chegado o reino dos céus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo caminho, preguem que está próximo o Reino dos Céus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vão e anunciem isto: ´O Reino do Céu está perto.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por onde forem, preguem esta mensagem: ´O Reino dos céus está próximo`.

Nova Versão Internacional

Vão e anunciem que o reino dos céus está próximo.

Nova Versão Transformadora

E indo, prégai, dizendo: chegado he o Reino dos ceos.

1848 - Almeida Antiga

e indo, pregai, dizendo: É chegado o reino dos céus.

Almeida Recebida

E, à medida que seguirdes, pregai esta mensagem: O Reino dos Céus está a vosso alcance!

King James Atualizada

And, on your way, say, The kingdom of heaven is near.

Basic English Bible

As you go, proclaim this message: 'The kingdom of heaven has come near.'

New International Version

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

American Standard Version

Mateus 10

Ora, os nomes dos doze apóstolos são estes: O primeiro, Simão, chamado Pedro, e André, seu irmão; Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão;
Filipe e Bartolomeu; Tomé e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e Lebeu, apelidado Tadeu;
Simão, o Zelote, e Judas Iscariotes, aquele que o traiu.
Jesus enviou estes doze e lhes ordenou, dizendo: Não ireis pelo caminho das gentes, nem entrareis em cidade de samaritanos;
mas ide, antes, às ovelhas perdidas da casa de Israel;
07
e, indo, pregai, dizendo: É chegado o Reino dos céus.
Curai os enfermos, limpai os leprosos, ressuscitai os mortos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai.
Não possuais ouro, nem prata, nem cobre, em vossos cintos;
nem alforjes para o caminho, nem duas túnicas, nem sandálias, nem bordão, porque digno é o operário do seu alimento.
E, em qualquer cidade ou aldeia em que entrardes, procurai saber quem nela seja digno e hospedai-vos aí até que vos retireis.
E, quando entrardes nalguma casa, saudai-a;