Curai os enfermos, limpai os leprosos, ressuscitai os mortos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Curai enfermos, ressuscitai mortos, purificai leprosos, expeli demônios; de graça recebestes, de graça dai. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Curai os enfermos, limpai os leprosos, ressuscitai os mortos, expulsai os demônios: de graça recebestes, de graça dai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Curem enfermos, ressuscitem mortos, purifiquem leprosos, expulsem demônios. Vocês receberam de graça; portanto, deem de graça. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Curem os leprosos e outros doentes, ressuscitem os mortos e expulsem os demônios. Vocês receberam sem pagar; portanto, deem sem cobrar. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Curem os enfermos, ressuscitem os mortos, purifiquem os leprosos, expulsem os demônios. Vocês receberam de graça; dêem também de graça.
Nova Versão Internacional
Curem os doentes, ressuscitem os mortos, purifiquem os leprosos e expulsem os demônios. Deem de graça, pois também de graça vocês receberam.
Nova Versão Transformadora
Curai aos enfermos, alimpai aos leprosos, resuscitai aos mortos, lançai fóra aos demonios: de graça o recebestes, dai-o de graça.
1848 - Almeida Antiga
Curai os enfermos, purificai os leprosos, ressuscitai os mortos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai.
Almeida Recebida
Curai enfermos, purificai leprosos, ressuscitai mortos, expulsai demônios. Graciosamente recebestes, graciosamente dai.
King James Atualizada
Make well those who are ill, give life to the dead, make lepers clean, send evil spirits out of men; freely it has been given to you, freely give.
Basic English Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, The Greek word traditionally translated [leprosy] was used for various diseases affecting the skin. drive out demons. Freely you have received; freely give.New International Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
American Standard Version
Comentários