Mateus 12:38

Então, alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, alguns escribas e fariseus replicaram: Mestre, queremos ver de tua parte algum sinal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então alguns escribas e fariseus disseram a Jesus: - Mestre, queremos ver algum sinal feito pelo senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então alguns mestres da Lei e alguns fariseus disseram a Jesus: - Mestre, queremos ver o senhor fazer um milagre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então alguns dos fariseus e mestres da lei lhe disseram: "Mestre, queremos ver um sinal miraculoso feito por ti".

Nova Versão Internacional

Alguns dos mestres da lei e fariseus vieram a Jesus e disseram: ´Mestre, queremos que nos mostre um sinal de sua autoridade`.

Nova Versão Transformadora

Então responderão huns dos Escribas e dos Phariseos, dizendo: Mestre, quizeramos ver de ti algum sinal.

1848 - Almeida Antiga

Então alguns dos escribas e dos fariseus, responderam, dizendo: Mestre, queríamos ver algum sinal de tua parte.

Almeida Recebida

Então alguns dos mestres da lei e fariseus lhe pediram: ´Mestre, queremos ver de tua parte algum milagre`.

King James Atualizada

Then some of the scribes and Pharisees, hearing this, said to him, Master, we are looking for a sign from you.

Basic English Bible

Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, "Teacher, we want to see a sign from you."

New International Version

Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.

American Standard Version

Mateus 12

Ou dizeis que a árvore é boa e o seu fruto, bom, ou dizeis que a árvore é má e o seu fruto, mau; porque pelo fruto se conhece a árvore.
Raça de víboras, como podeis vós dizer boas coisas, sendo maus? Pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.
O homem bom tira boas coisas do seu bom tesouro, e o homem mau do mau tesouro tira coisas más.
Mas eu vos digo que de toda palavra ociosa que os homens disserem hão de dar conta no Dia do Juízo.
Porque por tuas palavras serás justificado e por tuas palavras serás condenado.
38
Então, alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
Mas ele lhes respondeu e disse: Uma geração má e adúltera pede um sinal, porém não se lhe dará outro sinal, senão o do profeta Jonas,
pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre da baleia, assim estará o Filho do Homem três dias e três noites no seio da terra.
Os ninivitas ressurgirão no Juízo com esta geração e a condenarão, porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis que está aqui quem é mais do que Jonas.
A Rainha do Sul se levantará no Dia do Juízo com esta geração e a condenará, porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis que está aqui quem é mais do que Salomão.
E, quando o espírito imundo tem saído do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.