Mateus 12:37

Porque por tuas palavras serás justificado e por tuas palavras serás condenado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque, pelas tuas palavras, serás justificado e, pelas tuas palavras, serás condenado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque por tuas palavras serás justificado e por tuas palavras serás condenado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque, pelas suas palavras, você será justificado e, pelas suas palavras, você será condenado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque as suas palavras vão servir para julgar se você é inocente ou culpado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois por suas palavras você será absolvido, e por suas palavras será condenado".

Nova Versão Internacional

Por suas palavras vocês serão absolvidos, e por elas serão condenados`.

Nova Versão Transformadora

Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás condemnado.

1848 - Almeida Antiga

Porque pelas tuas palavras serás justificado, e pelas tuas palavras serás condenado.

Almeida Recebida

Porque pelas tuas palavras serás absolvido e pelas tuas palavras serás condenado`.

King James Atualizada

For by your words will your righteousness be seen, and by your words you will be judged.

Basic English Bible

For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."

New International Version

For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

American Standard Version

Mateus 12

E, se qualquer disser alguma palavra contra o Filho do Homem, ser-lhe-á perdoado, mas, se alguém falar contra o Espírito Santo, não lhe será perdoado, nem neste século nem no futuro.
Ou dizeis que a árvore é boa e o seu fruto, bom, ou dizeis que a árvore é má e o seu fruto, mau; porque pelo fruto se conhece a árvore.
Raça de víboras, como podeis vós dizer boas coisas, sendo maus? Pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.
O homem bom tira boas coisas do seu bom tesouro, e o homem mau do mau tesouro tira coisas más.
Mas eu vos digo que de toda palavra ociosa que os homens disserem hão de dar conta no Dia do Juízo.
37
Porque por tuas palavras serás justificado e por tuas palavras serás condenado.
Então, alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
Mas ele lhes respondeu e disse: Uma geração má e adúltera pede um sinal, porém não se lhe dará outro sinal, senão o do profeta Jonas,
pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre da baleia, assim estará o Filho do Homem três dias e três noites no seio da terra.
Os ninivitas ressurgirão no Juízo com esta geração e a condenarão, porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis que está aqui quem é mais do que Jonas.
A Rainha do Sul se levantará no Dia do Juízo com esta geração e a condenará, porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis que está aqui quem é mais do que Salomão.