Mateus 21:3

E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor precisa deles; e logo os enviará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

American Standard Version

And if anyone says anything to you, you will say, The Lord has need of them; and straight away he will send them.

Basic English Bible

E, se alguém vos disser alguma coisa, direis: O Senhor precisa deles. E imediatamente os enviará.

Almeida Recebida

E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei-lhe que o Senhor precisa deles. E logo os enviará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se alguém lhes perguntar o que estão fazendo, digam apenas: ´O Senhor precisa deles`, e de imediato a pessoa deixará que vocês os levem.`

Nova Versão Transformadora

Se alguém falar alguma coisa, digam que o Mestre precisa deles. Assim deixarão vocês trazerem logo os animais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them right away."

New International Version

Se alguém vos questionar algo, deveis dizer que o Senhor necessita deles e sem demora os devolverá`.

King James Atualizada

Se alguém lhes perguntar algo, digam-lhe que o Senhor precisa deles e logo os enviará de volta".

Nova Versão Internacional

E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor os há de mister: e logo os enviará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E se alguem vos disser alguma cousa, direis: Que o Senhor os ha mister, e logo os enviará.

1848 - Almeida Antiga

E, se alguém disser alguma coisa, respondam: ´O Senhor precisa deles.` E logo ele deixará que vocês tragam os animais.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 21

E, quando se aproximaram de Jerusalém e chegaram a Betfagé, ao monte das Oliveiras, enviou, então, Jesus dois discípulos, dizendo-lhes:
Ide à aldeia que está defronte de vós e logo encontrareis uma jumenta presa e um jumentinho com ela; desprendei-a e trazei-mos.
03
E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor precisa deles; e logo os enviará.
Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta, que diz:
Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei aí te vem, humilde e assentado sobre uma jumenta e sobre um jumentinho, filho de animal de carga.
E, indo os discípulos e fazendo como Jesus lhes ordenara,
trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram as suas vestes, e fizeram-no assentar em cima.
E muitíssima gente estendia as suas vestes pelo caminho, e outros cortavam ramos de árvores e os espalhavam pelo caminho.