Mateus 21:3

E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei-lhe que o Senhor precisa deles. E logo os enviará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor os há de mister: e logo os enviará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor precisa deles; e logo os enviará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se alguém disser alguma coisa, respondam: ´O Senhor precisa deles.` E logo ele deixará que vocês tragam os animais.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se alguém falar alguma coisa, digam que o Mestre precisa deles. Assim deixarão vocês trazerem logo os animais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se alguém lhes perguntar algo, digam-lhe que o Senhor precisa deles e logo os enviará de volta".

Nova Versão Internacional

Se alguém lhes perguntar o que estão fazendo, digam apenas: ´O Senhor precisa deles`, e de imediato a pessoa deixará que vocês os levem.`

Nova Versão Transformadora

E se alguem vos disser alguma cousa, direis: Que o Senhor os ha mister, e logo os enviará.

1848 - Almeida Antiga

E, se alguém vos disser alguma coisa, direis: O Senhor precisa deles. E imediatamente os enviará.

Almeida Recebida

Se alguém vos questionar algo, deveis dizer que o Senhor necessita deles e sem demora os devolverá`.

King James Atualizada

And if anyone says anything to you, you will say, The Lord has need of them; and straight away he will send them.

Basic English Bible

If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them right away."

New International Version

And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

American Standard Version

Mateus 21

Quando se aproximaram de Jerusalém e chegaram a Betfagé, ao monte das Oliveiras, enviou Jesus dois discípulos, dizendo-lhes:
Ide à aldeia que aí está diante de vós e logo achareis presa uma jumenta e, com ela, um jumentinho. Desprendei-a e trazei-mos.
03
E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei-lhe que o Senhor precisa deles. E logo os enviará.
Ora, isto aconteceu para se cumprir o que foi dito por intermédio do profeta:
Dizei à filha de Sião: Eis aí te vem o teu Rei, humilde, montado em jumento, num jumentinho, cria de animal de carga.
Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes ordenara,
trouxeram a jumenta e o jumentinho. Então, puseram em cima deles as suas vestes, e sobre elas Jesus montou.
E a maior parte da multidão estendeu as suas vestes pelo caminho, e outros cortavam ramos de árvores, espalhando-os pela estrada.