Mateus 23:18

E aquele que jurar pelo altar, isso nada é; mas aquele que jurar pela oferta que está sobre o altar, esse é devedor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E dizeis: Quem jurar pelo altar, isso é nada; quem, porém, jurar pela oferta que está sobre o altar fica obrigado pelo que jurou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aquele que jurar pelo altar isso nada é; mas aquele que jurar pela oferta que está sobre o altar, esse é devedor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vocês dizem: ´Se alguém jurar pelo altar, isso não tem importância; mas, se alguém jurar pela oferta que está sobre o altar, fica obrigado pelo que jurou.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês também ensinam isto: ´Se alguém jurar pelo altar, não é obrigado a cumprir o juramento. Mas, se jurar pela oferta que está no altar, então é obrigado a cumprir o que jurou.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês também dizem: ´Se alguém jurar pelo altar, isto nada significa; mas se alguém jurar pela oferta que está sobre ele, está obrigado por seu juramento`.

Nova Versão Internacional

Dizem também não haver importância se alguém jura ´pelo altar`, mas se jurar ´pelas ofertas sobre o altar` será obrigado a cumprir o juramento.

Nova Versão Transformadora

Item: Qualquer que jurar pelo Altar, não he nada; mas qualquer que jurar pelo presente que está sobre elle, he devedor.

1848 - Almeida Antiga

E: Quem jurar pelo altar, isso é nada; mas quem jurar pela oferta que está sobre o altar, esse é devedor.

Almeida Recebida

E mais, dizeis: ´Se uma pessoa jurar pelo altar, isso nada significa; mas, se alguém jurar pela oferta que está sobre ele, fica, assim, comprometido ao seu juramento`.

King James Atualizada

And, Whoever takes an oath by the altar, it is nothing; but whoever takes an oath by the offering which is on it, he is responsible.

Basic English Bible

You also say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.'

New International Version

And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.

American Standard Version

Mateus 23

Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que fechais aos homens o Reino dos céus; e nem vós entrais, nem deixais entrar aos que estão entrando.
Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que devorais as casas das viúvas, sob pretexto de prolongadas orações; por isso, sofrereis mais rigoroso juízo.
Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de o terdes feito, o fazeis filho do inferno duas vezes mais do que vós.
Ai de vós, condutores cegos! Pois que dizeis: Qualquer que jurar pelo templo, isso nada é; mas o que jurar pelo ouro do templo, esse é devedor.
Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro ou o templo, que santifica o ouro?
18
E aquele que jurar pelo altar, isso nada é; mas aquele que jurar pela oferta que está sobre o altar, esse é devedor.
Insensatos e cegos! Pois qual é maior: a oferta ou o altar, que santifica a oferta?
Portanto, o que jurar pelo altar jura por ele e por tudo o que sobre ele está.
E o que jurar pelo templo jura por ele e por aquele que nele habita.
E o que jurar pelo céu jura pelo trono de Deus e por aquele que está assentado nele.
Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que dais o dízimo da hortelã, do endro e do cominho e desprezais o mais importante da lei, o juízo, a misericórdia e a fé; deveis, porém, fazer essas coisas e não omitir aquelas.