Mateus 23:17

Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro ou o templo, que santifica o ouro?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro, ou o templo, que santifica o ouro?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seus tolos e cegos! Qual é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tolos e cegos! Qual é mais importante: o ouro ou o Templo que santifica o ouro?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cegos insensatos! Que é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

Nova Versão Internacional

Tolos cegos! O que é mais importante: o ouro ou o templo, que torna o ouro sagrado?

Nova Versão Transformadora

Loucos e cegos; porque qual he maior, o ouro, ou o Templo, que santifica ao ouro?

1848 - Almeida Antiga

Tolos e cegos! Pois qual é maior: o ouro, ou o templo que santifica o ouro?

Almeida Recebida

Tolos e cegos! Pois o que é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

King James Atualizada

You foolish ones and blind: which is greater, the gold, or the Temple which makes the gold holy?

Basic English Bible

You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?

New International Version

Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?

American Standard Version

Mateus 23

E o que a si mesmo se exaltar será humilhado; e o que a si mesmo se humilhar será exaltado.
Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que fechais aos homens o Reino dos céus; e nem vós entrais, nem deixais entrar aos que estão entrando.
Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que devorais as casas das viúvas, sob pretexto de prolongadas orações; por isso, sofrereis mais rigoroso juízo.
Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de o terdes feito, o fazeis filho do inferno duas vezes mais do que vós.
Ai de vós, condutores cegos! Pois que dizeis: Qualquer que jurar pelo templo, isso nada é; mas o que jurar pelo ouro do templo, esse é devedor.
17
Insensatos e cegos! Pois qual é maior: o ouro ou o templo, que santifica o ouro?
E aquele que jurar pelo altar, isso nada é; mas aquele que jurar pela oferta que está sobre o altar, esse é devedor.
Insensatos e cegos! Pois qual é maior: a oferta ou o altar, que santifica a oferta?
Portanto, o que jurar pelo altar jura por ele e por tudo o que sobre ele está.
E o que jurar pelo templo jura por ele e por aquele que nele habita.
E o que jurar pelo céu jura pelo trono de Deus e por aquele que está assentado nele.