Mateus 23:39

Porque eu vos digo que, desde agora, me não vereis mais, até que digais: Bendito o que vem em nome do Senhor!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Declaro-vos, pois, que, desde agora, já não me vereis, até que venhais a dizer: Bendito o que vem em nome do Senhor!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eu vos digo que desde agora me não vereis mais, até que digais: Bendito o que vem em nome do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois eu lhes afirmo que, desde agora, não me verão mais, até que venham a dizer: ´Bendito o que vem em nome do Senhor!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu afirmo que vocês não me verão mais, até chegar o tempo em que dirão: ´Deus abençoe aquele que vem em nome do Senhor!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois eu lhes digo que vocês não me verão desde agora, até que digam: ´Bendito é o que vem em nome do Senhor`".

Nova Versão Internacional

Pois eu lhe digo: você nunca mais me verá, até que diga: ´Bendito é o que vem em nome do Senhor!``.

Nova Versão Transformadora

Porque eu vos digo, que desde agora mais me não vereis, até que digais: bemdito aquelle que vem em o nome do Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Pois eu vos declaro que, de agora em diante, não me vereis até que digais: Bendito aquele que vem em nome do Senhor.

Almeida Recebida

Pois eu vos declaro que, a partir de agora, de modo algum me vereis, até que venhais a dizer: ´Bendito é o que vem em o Nome do Senhor!``

King James Atualizada

For I say to you, You will not see me from this time till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.

Basic English Bible

For I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"

New International Version

For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord.

American Standard Version

Mateus 23

Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas; e a uns deles matareis e crucificareis; e a outros deles açoitareis nas vossas sinagogas e os perseguireis de cidade em cidade,
para que sobre vós caia todo o sangue justo, que foi derramado sobre a terra, desde o sangue de Abel, o justo, até ao sangue de Zacarias, filho de Baraquias, que matastes entre o santuário e o altar.
Em verdade vos digo que todas essas coisas hão de vir sobre esta geração.
Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintos debaixo das asas, e tu não quiseste!
Eis que a vossa casa vos ficará deserta.
39
Porque eu vos digo que, desde agora, me não vereis mais, até que digais: Bendito o que vem em nome do Senhor!