e o que estiver sobre o telhado, que não desça para casa, nem entre a tomar coisa alguma de sua casa; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
quem estiver em cima, no eirado, não desça nem entre para tirar da sua casa alguma coisa; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o que estiver sobre o telhado não desça para casa, nem entre a tomar coisa alguma de sua casa;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem estiver no terraço não desça nem entre para tirar de casa alguma coisa. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem estiver em cima da sua casa, no terraço, que fuja logo e não entre para pegar nada. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem estiver no telhado de sua casa não desça nem entre em casa para tirar dela coisa alguma.
Nova Versão Internacional
Quem estiver na parte de cima da casa, não desça nem entre para pegar coisa alguma.
Nova Versão Transformadora
E o que estiver sobre telhado, não desça á casa, nem entre a tomar alguma cousa de sua casa.
1848 - Almeida Antiga
quem estiver no eirado não desça, nem entre para tirar alguma coisa da sua casa;
Almeida Recebida
Quem estiver sobre a laje que cobre as vossas casas, fugi depressa, nem entre para retirar dela qualquer de vossos pertences.
King James Atualizada
And let him who is on the house-top not go down, or go in, to take anything out of his house:
Basic English Bible
Let no one on the housetop go down or enter the house to take anything out. New International Version
and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out his house:
American Standard Version
Comentários