E, saindo os seus discípulos, foram à cidade, e acharam como lhes tinha dito, e prepararam a Páscoa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Saíram, pois, os discípulos, foram à cidade e, achando tudo como Jesus lhes tinha dito, prepararam a Páscoa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, saindo os seus discípulos, foram à cidade, e acharam como lhes tinha dito, e prepararam a páscoa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os discípulos saíram, foram à cidade e, achando tudo como Jesus lhes tinha dito, prepararam a Páscoa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os dois discípulos foram até a cidade e encontraram tudo como Jesus tinha dito. Então prepararam o jantar da Páscoa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os discípulos se retiraram, entraram na cidade e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito. E prepararam a Páscoa.
Nova Versão Internacional
Então os dois discípulos foram à cidade e encontraram tudo como Jesus tinha dito, e ali prepararam a refeição da Páscoa.
Nova Versão Transformadora
E sahirão seus discipulos, e viérão á cidade, e achárão como lhes tinha dito, e aparelhárão a Paschoa.
1848 - Almeida Antiga
Partindo, pois, os discípulos, foram à cidade, onde acharam tudo como ele lhes dissera, e prepararam a páscoa.
Almeida Recebida
Partiram, pois, os discípulos e chegaram na entrada da cidade onde encontraram tudo como Jesus lhes havia predito. E ali prepararam a Páscoa.
King James Atualizada
And the disciples went out and came into the town, and saw that it was as he had said: and they made ready the Passover.
Basic English Bible
The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
New International Version
And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
American Standard Version
Comentários