E Pilatos o interrogou outra vez, dizendo: Nada respondes? Vê quantas coisas testificam contra ti.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tornou Pilatos a interrogá-lo: Nada respondes? Vê quantas acusações te fazem!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Pilatos o interrogou outra vez, dizendo: Nada respondes? Vê quantas coisas testificam contra ti.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Pilatos tornou a perguntar: - Você não vai responder nada? Veja quantas acusações fazem contra você!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Pilatos fez outra pergunta: - Você não vai responder? Veja quantas acusações estão fazendo contra você!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Pilatos lhe perguntou novamente: "Você não vai responder? Veja de quantas coisas o estão acusando".
Nova Versão Internacional
e Pilatos perguntou: ´Você não vai responder? O que diz de todas essas acusações?`.
Nova Versão Transformadora
E perguntou-lhe outra vez Pilatos, dizendo: não respondes nada? olha quantas cousas testificão contra ti!
1848 - Almeida Antiga
Tornou Pilatos a interrogá-lo, dizendo: Nada respondes? Vê quantas acusações te fazem.
Almeida Recebida
Por isso Pilatos indagou uma vez mais: ´Nada respondes? Vê quantas acusações te fazem!`.
King James Atualizada
And Pilate again put a question, Do you say nothing in answer? see how much evil they say you have done.
Basic English Bible
So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of."
New International Version
And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
American Standard Version
Comentários