Marcos 8:32

E dizia abertamente estas palavras. E Pedro o tomou à parte e começou a repreendê-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.

New International Version

E Jesus falou sobre esse assunto de maneira clara. Mas Pedro, chamando-o em particular, começou a censurá-lo energicamente.

King James Atualizada

Ele falou claramente a esse respeito. Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo.

Nova Versão Internacional

E dizia abertamente estas palavras. E Pedro o tomou à parte, e começou a repreendê-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E livremente dizia esta palavra. E Pedro o tomou á parte, e começou a reprehende-lo.

1848 - Almeida Antiga

E isto ele expunha claramente. Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.

American Standard Version

And he said this openly. And Peter took him, and was protesting.

Basic English Bible

E isso dizia abertamente. Ao que Pedro, tomando-o à parte, começou a repreendê-lo.

Almeida Recebida

E isto ele expunha claramente. Mas Pedro, chamando-o à parte, começou a reprová-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Enquanto falava abertamente sobre isso com os discípulos, Pedro o chamou de lado e o repreendeu por dizer tais coisas.

Nova Versão Transformadora

Jesus dizia isso com toda a clareza. Então Pedro o levou para um lado e começou a repreendê-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Marcos 8

E saiu Jesus e os seus discípulos para as aldeias de Cesareia de Filipe; e, no caminho, perguntou aos seus discípulos, dizendo: Quem dizem os homens que eu sou?
E eles responderam: João Batista; e outros, Elias; mas outros, um dos profetas.
E ele lhes disse: Mas vós quem dizeis que eu sou? E, respondendo Pedro, lhe disse: Tu és o Cristo.
E admoestou-os, para que a ninguém dissessem aquilo dele.
E começou a ensinar-lhes que importava que o Filho do Homem padecesse muito, e que fosse rejeitado pelos anciãos, e pelos príncipes dos sacerdotes, e pelos escribas, e que fosse morto, mas que, depois de três dias, ressuscitaria.
32
E dizia abertamente estas palavras. E Pedro o tomou à parte e começou a repreendê-lo.
Mas ele, virando-se e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Retira-te de diante de mim, Satanás; porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas as que são dos homens.
E, chamando a si a multidão, com os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém quiser vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome a sua cruz, e siga-me.
Porque qualquer que quiser salvar a sua vida perdê-la-á, mas qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.
Pois que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?
Ou que daria o homem pelo resgate da sua alma?