E perguntou ao pai dele:
Quanto tempo há que lhe sucede isto? E ele disse-lhe: Desde a infância.2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus asked the boy's father,
"How long has he been like this?" "From childhood," he answered.New International Version
Então Jesus indagou ao pai do menino: ´Há quanto tempo isto lhe está acontecendo?` E o pai declarou: ´Desde a infância.
King James Atualizada
Jesus perguntou ao pai do menino: "Há quanto tempo ele está assim? " "Desde a infância", respondeu ele.
Nova Versão Internacional
E perguntou ao pai dele: Quanto tempo há que lhe sucede isto? E ele disse-lhe: Desde a infância.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E perguntou a seu pai: quanto tempo ha que isto lhe sobreveio? e elle lhe disse: desde sua meninice.
1848 - Almeida Antiga
Jesus perguntou ao pai do menino:
- Há quanto tempo isso está acontecendo com ele? O pai respondeu: - Desde a infância;2017 - Nova Almeida Aualizada
And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.
American Standard Version
And Jesus questioning the father said, How long has he been like this? And he said, From a child.
Basic English Bible
E perguntou Jesus ao pai dele: Há quanto tempo isto lhe sucede? Respondeu ele: Desde a infância;
Almeida Recebida
Perguntou Jesus ao pai do menino:
Há quanto tempo isto lhe sucede? Desde a infância, respondeu;1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus perguntou ao pai do menino: ´Há quanto tempo isso acontece com ele?`. ´Desde que ele era pequeno`, respondeu o pai.
Nova Versão Transformadora
Aí Jesus perguntou ao pai:
- Quanto tempo faz que o seu filho está assim? O pai respondeu: - Ele está assim desde pequeno.2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários