E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E sereis entregues até por vossos pais, irmãos, parentes e amigos; e matarão alguns dentre vós. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E vocês serão entregues até por seus próprios pais, irmãos, parentes e amigos; e eles matarão alguns de vocês. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Vocês serão entregues às autoridades pelos seus próprios pais, irmãos, parentes e amigos, e alguns de vocês serão mortos. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vocês serão traídos até por pais, irmãos, parentes e amigos, e eles entregarão alguns de vocês à morte.
Nova Versão Internacional
Até mesmo seus pais, irmãos, parentes e amigos os trairão, e até matarão alguns de vocês.
Nova Versão Transformadora
E até de pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e alguns de vós matarão.
1848 - Almeida Antiga
E sereis entregues até por pais, irmãos, parentes e amigos; e matarão alguns de vós;
Almeida Recebida
Mas sereis traídos até por pais, irmãos, parentes e amigos, e matarão alguns de vós.
King James Atualizada
But you will be given up even by your fathers and mothers, your brothers and relations and friends; and some of you will be put to death.
Basic English Bible
You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death. New International Version
But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and [some] of you shall they cause to be put to death.
American Standard Version
Comentários