E Pilatos perguntou-lhe, dizendo: Tu és o Rei dos judeus? E ele, respondendo, disse-lhe:
Tu o dizes. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest.
American Standard Version
And Pilate said to him, Are you the King of the Jews? And he said in answer, You say so.
Basic English Bible
Pilatos, pois, perguntou-lhe: És tu o rei dos judeus? Respondeu-lhe Jesus: É como dizes.
Almeida Recebida
Então, lhe perguntou Pilatos: És tu o rei dos judeus? Respondeu Jesus:
Tu o dizes. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Pilatos lhe perguntou: ´Você é o rei dos judeus?`. Jesus respondeu: ´É como você diz`.
Nova Versão Transformadora
Aí Pilatos perguntou a Jesus: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu:
- Quem está dizendo isso é o senhor. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?"
"You have said so," Jesus replied.New International Version
Diante disso, lhe interrogou Pilatos: ´És tu o rei dos judeus?` Replicou-lhe Jesus: ´De fato, é como dizes!`
King James Atualizada
Pilatos perguntou a Jesus: "Você é o rei dos judeus? " "Tu o dizes", respondeu Jesus.
Nova Versão Internacional
E Pilatos perguntou-lhe, dizendo: Tu és o Rei dos Judeus? E ele, respondendo, disse-lhe: Tu o dizes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Pilatos lhe perguntou, dizendo: es tu o Rei dos Judeos? E respondendo-lhe elle, disse: Tu o dizes.
1848 - Almeida Antiga
Então Pilatos perguntou a Jesus: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu:
- O senhor está dizendo isso. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários