Joao 11:15

e folgo, por amor de vós, de que eu lá não estivesse, para que acrediteis. Mas vamos ter com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him."

New International Version

e, para o vosso bem, estou alegre por não ter estado lá; para que agora possais crer. Sendo assim, vamos ter com ele.`

King James Atualizada

e para o bem de vocês estou contente por não ter estado lá, para que vocês creiam. Mas, vamos até ele".

Nova Versão Internacional

E folgo, por amor de vós, de que eu lá não estivesse, para que acrediteis: mas vamos ter com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E folgo, por amor de vósoutros, que eu lá não estivesse, para que creais: porém vamos ter com elle.

1848 - Almeida Antiga

Por causa de vocês me alegro de que não estivesse lá, para que vocês possam crer. Mas vamos até ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

American Standard Version

e, por vossa causa, me alegro de que eu lá não estivesse, para que creiais; mas vamos ter com ele.

Almeida Recebida

e por vossa causa me alegro de que lá não estivesse, para que possais crer; mas vamos ter com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And because of you I am glad I was not there, so that you may have faith; but let us go to him.

Basic English Bible

mas eu estou alegre por não ter estado lá com ele, pois assim vocês vão crer. Vamos até a casa dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, por causa de vocês, eu me alegro por não ter estado lá, pois agora vocês vão crer de fato. Venham, vamos até ele`.

Nova Versão Transformadora

Joao 11

Mas, se andar de noite, tropeça, porque nele não há luz.
Assim falou e, depois, disse-lhes: Lázaro, o nosso amigo, dorme, mas vou despertá-lo do sono.
Disseram, pois, os seus discípulos: Senhor, se dorme, estará salvo.
Mas Jesus dizia isso da sua morte; eles, porém, cuidavam que falava do repouso do sono.
Então, Jesus disse-lhes claramente: Lázaro está morto,
15
e folgo, por amor de vós, de que eu lá não estivesse, para que acrediteis. Mas vamos ter com ele.
Disse, pois, Tomé, chamado Dídimo, aos condiscípulos: Vamos nós também, para morrermos com ele.
Chegando, pois, Jesus, achou que já havia quatro dias que estava na sepultura.
(Ora, Betânia distava de Jerusalém quase quinze estádios.)
E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu irmão.
Ouvindo, pois, Marta que Jesus vinha, saiu-lhe ao encontro; Maria, porém, ficou assentada em casa.