Fizeram-lhe, pois, ali uma ceia, e Marta servia, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him.
New International Version
Então, ofereceram-lhe um jantar; Marta servia, enquanto Lázaro era um dos convidados, sentado à mesa com Jesus.
King James Atualizada
Ali prepararam um jantar para Jesus. Marta servia, enquanto Lázaro estava à mesa com ele.
Nova Versão Internacional
Fizeram-lhe pois ali uma ceia, e Marta servia, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fizerão-lhe pois ali huma cea, e Martha servia; e Lazaro era hum dos que juntamente com elle á mesa estavão assentados.
1848 - Almeida Antiga
Prepararam-lhe, ali, uma ceia. Marta servia, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com Jesus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
American Standard Version
Deram-lhe ali uma ceia; Marta servia, e Lázaro era um dos que estavam com ele à mesa.
Almeida Recebida
Deram-lhe, pois, ali, uma ceia; Marta servia, sendo Lázaro um dos que estavam com ele à mesa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So they made him a meal there, and he was waited on by Martha, and Lazarus was among those who were seated with him at table.
Basic English Bible
Prepararam ali um jantar para Jesus. Marta ajudava a servir, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Prepararam um jantar em homenagem a Jesus; Marta servia, e Lázaro estava à mesa com ele.
Nova Versão Transformadora
Comentários