Atos 18:10

porque eu sou contigo, e ninguém lançará mão de ti para te fazer mal, pois tenho muito povo nesta cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porquanto eu estou contigo, e ninguém ousará fazer-te mal, pois tenho muito povo nesta cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eu sou contigo, e ninguém lançará mão de ti para te fazer mal, pois tenho muito povo nesta cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque eu estou com você, e ninguém ousará lhe fazer mal, pois tenho muito povo nesta cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

porque eu estou com você. Ninguém poderá lhe fazer nenhum mal, pois muitas pessoas desta cidade são minhas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois estou com você, e ninguém vai lhe fazer mal ou feri-lo, porque tenho muita gente nesta cidade".

Nova Versão Internacional

pois estou com você, e ninguém o atacará nem lhe fará mal, porque muita gente nesta cidade me pertence`.

Nova Versão Transformadora

Porque eu comtigo estou, e ninguem de ti lançará mão para te fazer mal: porque muito povo tenho nesta cidade.

1848 - Almeida Antiga

porque eu estou contigo e ninguém te acometerá para te fazer mal, pois tenho muito povo nesta cidade.

Almeida Recebida

Pois Eu estou contigo, e nenhuma pessoa ousará fazer-te mal ou ferir-te, porquanto tenho muita gente nesta cidade`.

King James Atualizada

For I am with you, and no one will make an attack on you to do you damage: for I have a number of people in this town.

Basic English Bible

For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city."

New International Version

for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.

American Standard Version

Atos 18

Quando Silas e Timóteo desceram da Macedônia, foi Paulo impulsionado pela palavra, testificando aos judeus que Jesus era o Cristo.
Mas, resistindo e blasfemando eles, sacudiu as vestes e disse-lhes: O vosso sangue seja sobre a vossa cabeça; eu estou limpo e, desde agora, parto para os gentios.
E, saindo dali, entrou em casa de um homem chamado Tito Justo, que servia a Deus e cuja casa estava junto da sinagoga.
E Crispo, principal da sinagoga, creu no Senhor com toda a sua casa; também muitos dos coríntios, ouvindo-o, creram e foram batizados.
E disse o Senhor, em visão, a Paulo: Não temas, mas fala e não te cales;
10
porque eu sou contigo, e ninguém lançará mão de ti para te fazer mal, pois tenho muito povo nesta cidade.
E ficou ali um ano e seis meses, ensinando entre eles a palavra de Deus.
Mas, sendo Gálio procônsul da Acaia, levantaram-se os judeus concordemente contra Paulo e o levaram ao tribunal,
dizendo: Este persuade os homens a servir a Deus contra a lei.
E, querendo Paulo abrir a boca, disse Gálio aos judeus: Se houvesse, ó judeus, algum agravo ou crime enorme, com razão vos sofreria;
mas, se a questão é de palavras, e de nomes, e da lei que entre vós há, vede-o vós mesmos; porque eu não quero ser juiz dessas coisas!