E todos os sábados disputava na sinagoga e convencia a judeus e gregos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.
New International Version
Assim, todos os sábados ele argumentava na sinagoga, e convencia tanto a judeus quanto a gregos.
King James Atualizada
Todos os sábados ele debatia na sinagoga, e convencia judeus e gregos.
Nova Versão Internacional
E todos os sábados disputava na sinagoga, e convencia a judeus e gregos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disputava na Synagoga cada Sabbado; e a Judeos, e a Gregos persuadia á fé.
1848 - Almeida Antiga
E todos os sábados Paulo falava na sinagoga, persuadindo tanto judeus como gregos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
American Standard Version
Ele discutia todos os sábados na sinagoga, e persuadia a judeus e gregos.
Almeida Recebida
E todos os sábados discorria na sinagoga, persuadindo tanto judeus como gregos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.
Basic English Bible
E todos os sábados ele falava na sinagoga e procurava convencer os judeus e os não judeus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos os sábados, Paulo ia à sinagoga e buscava convencer tanto judeus como gregos.
Nova Versão Transformadora
Comentários