Atos 18:1

Depois disto, partiu Paulo de Atenas e chegou a Corinto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

After this, Paul left Athens and went to Corinth.

New International Version

Logo depois desses acontecimentos, Paulo deixou Atenas e rumou para Corinto.

King James Atualizada

Depois disso Paulo saiu de Atenas e foi para Corinto.

Nova Versão Internacional

E DEPOIS disto partiu Paulo de Atenas, e chegou a Corinto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E DEPOIS disto partio Paulo de Athenas, e veio a Corintho.

1848 - Almeida Antiga

Depois disso, deixando Atenas, Paulo foi a Corinto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

After these things he departed from Athens, and came to Corinth.

American Standard Version

Depois disto Paulo partiu para Atenas e chegou a Corinto.

Almeida Recebida

Depois disto, deixando Paulo Atenas, partiu para Corinto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

After these things, he went away from Athens, and came to Corinth.

Basic English Bible

Depois disso, Paulo saiu de Atenas e foi para a cidade de Corinto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Algum tempo depois, Paulo deixou Atenas e foi para Corinto.

Nova Versão Transformadora

Atos 18

01
Depois disto, partiu Paulo de Atenas e chegou a Corinto.
E, achando um certo judeu por nome Áquila, natural do Ponto, que havia pouco tinha vindo da Itália, e Priscila, sua mulher (pois Cláudio tinha mandado que todos os judeus saíssem de Roma), se ajuntou com eles,
e, como era do mesmo ofício, ficou com eles, e trabalhava; pois tinham por ofício fazer tendas.
E todos os sábados disputava na sinagoga e convencia a judeus e gregos.
Quando Silas e Timóteo desceram da Macedônia, foi Paulo impulsionado pela palavra, testificando aos judeus que Jesus era o Cristo.
Mas, resistindo e blasfemando eles, sacudiu as vestes e disse-lhes: O vosso sangue seja sobre a vossa cabeça; eu estou limpo e, desde agora, parto para os gentios.