Romanos 1:5

pelo qual recebemos a graça e o apostolado, para a obediência da fé entre todas as gentes pelo seu nome,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

por intermédio de quem viemos a receber graça e apostolado por amor do seu nome, para a obediência por fé, entre todos os gentios,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo qual recebemos a graça e o apostolado, para a obediência da fé entre todas as gentes pelo seu nome,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por meio dele viemos a receber graça e apostolado por amor do seu nome, para a obediência da fé, entre todos os gentios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por meio de Cristo, Deus me deu a honra de ser apóstolo no serviço de Cristo para levar pessoas de todas as nações a crerem em Cristo e a serem obedientes a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por meio dele e por causa do seu nome, recebemos graça e apostolado para chamar dentre todas as nações um povo para a obediência que vem pela fé.

Nova Versão Internacional

Por meio dele recebemos a graça e a autoridade, como apóstolos, de chamar os gentios em toda parte a crer nele e lhe obedecer, em honra de seu nome.

Nova Versão Transformadora

(Pelo qual recebemos a graça, e o Apostolado, para a obediencia da fé entre todas as gentes, por seu nome.

1848 - Almeida Antiga

pelo qual recebemos a graça e o apostolado, por amor do seu nome, para a obediência da fé entre todas as nações,

Almeida Recebida

Por intermédio dele e por causa do seu Nome, recebemos graça e apostolado para chamar dentre todas as nações um povo para a obediência que deriva da fé.

King James Atualizada

Through whom grace has been given to us, sending us out to make disciples to the faith among all nations, for his name:

Basic English Bible

Through him we received grace and apostleship to call all the Gentiles to the obedience that comes from Or [that is] faith for his name's sake.

New International Version

through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

American Standard Version

Romanos 1

Paulo, servo de Jesus Cristo, chamado para apóstolo, separado para o evangelho de Deus,
o qual antes havia prometido pelos seus profetas nas Santas Escrituras,
acerca de seu Filho, que nasceu da descendência de Davi segundo a carne,
declarado Filho de Deus em poder, segundo o Espírito de santificação, pela ressurreição dos mortos, ? Jesus Cristo, nosso Senhor,
05
pelo qual recebemos a graça e o apostolado, para a obediência da fé entre todas as gentes pelo seu nome,
entre as quais sois também vós chamados para serdes de Jesus Cristo.
A todos os que estais em Roma, amados de Deus, chamados santos: Graça e paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Primeiramente, dou graças ao meu Deus por Jesus Cristo, acerca de vós todos, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé.
Porque Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu Filho, me é testemunha de como incessantemente faço menção de vós,
pedindo sempre em minhas orações que, nalgum tempo, pela vontade de Deus, se me ofereça boa ocasião de ir ter convosco.